Новости
Георгий Элиаури в Гори, бабушка с дедушкой в Цхинвальском районе
Георгий Элиаури встречается с бабушкой и дедушкой один раз в год, и то тогда, когда русские военные дают грузинам право посетить кладбище в Земо Арцеви.

«С бабушкой и дедушкой я встречаюсь тогда, когда они приходят из села Вилда на кладбище в Земо Арцеви. Вилда находится приблизительно в 15-20 км. от Арцеви. Я тоже оттуда по происхождению, я родился в Вилде», - говорит Георгий.

Он сейчас оканчивает школу. Живет в Гори вместе с мамой и братом. 11 лет он провёл в здании детского сада в селе Скра. Из-за ремонта детского сада переехал жить в Гори.

«Когда мы уехали из Вилды, мне было 6 лет. Оттуда уехали я, мама и мой брат. Остались бабушка и дедушка, а ещё дядя. В том селе нас жило всего 5 семей», - вспоминает Георгий.

Село находится в ущелье реки Меджуда, в Цхинвальском районе, на удалении 32 км. от Цхинвали. Сегодня там проживает четыре семьи, из них три семьи по фамилии Элиаури, одна семья – Хархели.

«У меня нет много информации об истории села, но я знаю, что давным-давно здесь жили Генгиури. Затем с гор начали заселяться и осетины – Биченовы, а два века назад в Вилде поселился отделившийся от Илуридзе мой предок Элиаури. Вилда разделилась на три «части»: Верхняя Вилда – осетины «Бирагаани» (по-осетински бираг – волк) – Биченовы; Средняя Вилда – Генгиури (затем там поселились и Биченовы); Нижняя Вилда, Чала - Элиаури», - рассказывает Георгий.

Что касается деревень вокруг Вилды:

«В округе Вилды есть 3 грузинских села. Это – Исроли, где живёт одна семья, Двалианткари, где живёт 1 семья – Двалишвили; там же есть село Ардиси, где живёт одна семья – Хубуловы. Сама Вилда раньше была большой деревней, делилась на Верхнюю и Нижнюю Вилду», - поясняет Георгий.

В 90-е гг. прошлого века осетины полностью покинули Верхнюю Вилду. Элиаури тоже покинули село и поселились на равнине. Во время Советского Союза во всех трех сёлах было электричество (до 90 гг.) Только в 2015 году была произведена полная электрификация ущелья.


Сейчас Георгий часто публикует в социальных сетях фотографии села. С оставшимися там бабушкой и дедушкой, а также родственниками он контактирует по телефону и посредством социальных сетей.

«С коммуникацией трудностей нет. Связываюсь по мобильному. С родственниками общаюсь и с помощью социальной сети. К сожалению, не могу повидать их на месте», - говорит Георгий.

Во время войны ему было 6 лет, однако он помнит обстановку и говорит нам, что по сей день в Вилде и в селах в округе осетины и грузины сохранили отношения:

«Была война, однако в нашем селе не было напряженности, не было и движения военных. Но была война, и из страха я, мама и мой брат уехали. Для тех, кто остался ни тогда, ни сейчас не создавалось опасности. В этом ущелье маленькие села, смешанные грузино-осетинские села. Во время войны живущие там осетины защитили грузин», - рассказывает Георгий.
О деревне и о быте живущих там бабушки и дедушки Георгий, конечно же, знает детально.

Ближайшие сёла, которые ближе всего к Вилде и граничат с Горийским муниципалитетом- это Бикари и Громи. Однако они находятся на расстоянии около 10-15 км. от Вилды. В ущелье внутренняя дорога зимой и в дождливую погоду непроходима. Жизнь, характерная для горных сёл, здесь – обычное дело:

«Мои занимаются сельским хозяйством, у них есть скот, ухаживают за участками. Если нуждаются в медицинской помощи, идут в Бикари или Громи, где есть амбулатория», - говорит Георгий Элиаури.



На фотографии: Амиран и Изо – дедушка и бабушка Георгия

Георгий уже 3 года пишет рассказы. Его рассказ «Одна пуля, две жизни» занял второе место на конкурсе, проведенном в Горийском доме писателей.

«Это рассказ о маленьком хевсурском мальчике. Он хочет, чтобы отец гордился им. Он старается доказать отцу своё мужество, старается добиться доверия отца. Он докажет это, заслужит доверие, но он добьётся этого ценою жизни», - рассказал нам автор рассказа.

Он не помнит, когда начал писать стихи и рассказы. Сейчас он участвует в конкурсе имени Давида Агмашенебели. Его рассказ попал в число финалистов.

На фотографии внизу: Георгий Эилаури на презентации журнала «Мцигнобари» («Книжник») в Гори, где был напечатан его рассказ.

Print