Статьятæ
"Æскъола куы фæдæн, раст йеуæд уыдис демократийы
,,Цы куы зæгъай, чи йæхи барæй ацыд, чи…
Земфирæ, Зинæ æмæ Изо уыцы рæстæджы райгуырдысты, кæд Бордзомæй
Гудзаргоммæ
Сæрды ам уæ бон нæ æсуыдзæн равзарат чи бынæттон
Турманты Валийайы хæдзар Суканатубаны хъæуы къуымтæй сæ рæсугъддæр
Къæлиндар
|
ახალი ამბები
დე-ფაქტო სამხრეთ ოსეთის სასამართლომ ზერტელი მამაკაცი გაათავისუფლა
გორის მუნიციპალიტეტის სოფელ ზერტის მკვიდრი, მალხაზ დოლუაშვილი
ჯარიმის სანაცვლოდ გაათავისუფლეს. საოკუპაციო ძალების
წარმომადგენლებმა დღეს საღამოს ერგნეთში, სახელმწიფო უსაფრთხოების
სამსახურის წარმომადგენლებს გადასცეს.
60-წლის მამაკაცი ყვება, რომ ის სანადიროდ, სოფელ ბერშუეთის სიახლოვეს იმყოფება.
,,სანადიროდ ვიყავი ბერშეუეთისკენ. იქ დამაკავეს რუსებმა. ჯერ ღრომში წამიყვანეს, შემდეგ ცხინვალში გადამიყვანეს. საკანში მარტო მე და კატა ვიყავით. ცუდად არ მექცეოდნენ. ჩემი დაკავება მოხდა 27 თებერვალს. დღეს სასამართლო ჩატარდა და გამათავისუფლეს" - აცხადებს მალხაზ დოლუაშვილი.
ბოლო ერთი კვირის მანძილზე, დე-ფაქტო სამხრეთ ოსეთის წარმომადგენლებმა და რუსეთის საოკუპაციო ძალებმა კიდევ ერთი მოქალაქე, თბილისელი ამირან მენთეშაშვილი გაათავისუფლეს. დე-ფაქტო სამხრეთ ოსეთის ოფიციალური სააგენტოები იუწყებიან, რომ ამირან მენთეშაშვილი ხელში დანით იყო დაჭრილი. ის იმავე დღეს გაათავისუფლეს.
60-წლის მამაკაცი ყვება, რომ ის სანადიროდ, სოფელ ბერშუეთის სიახლოვეს იმყოფება.
,,სანადიროდ ვიყავი ბერშეუეთისკენ. იქ დამაკავეს რუსებმა. ჯერ ღრომში წამიყვანეს, შემდეგ ცხინვალში გადამიყვანეს. საკანში მარტო მე და კატა ვიყავით. ცუდად არ მექცეოდნენ. ჩემი დაკავება მოხდა 27 თებერვალს. დღეს სასამართლო ჩატარდა და გამათავისუფლეს" - აცხადებს მალხაზ დოლუაშვილი.
ბოლო ერთი კვირის მანძილზე, დე-ფაქტო სამხრეთ ოსეთის წარმომადგენლებმა და რუსეთის საოკუპაციო ძალებმა კიდევ ერთი მოქალაქე, თბილისელი ამირან მენთეშაშვილი გაათავისუფლეს. დე-ფაქტო სამხრეთ ოსეთის ოფიციალური სააგენტოები იუწყებიან, რომ ამირან მენთეშაშვილი ხელში დანით იყო დაჭრილი. ის იმავე დღეს გაათავისუფლეს.
Æндæр æмæ æндæр
Популярон ногдзинæдтæ
![]() |
Ацы фарсыл рапарахатгонд æрмæджытæ ирон æвзагмæ тæлмацгонд æрцыдысты Стыр Британийы æмæ Цæгат Ирландийы баиугонд паддзахады фæсарæйнаг хъуыддæгты минис¬трады финансон æххуысæй. Уыдоны мидис æнæхъæнæй авторы бæрндзинад у æмæ ницæй тыххæй нæй гæнæн æркаст цæуой куыд Стыр Британийы æмæ Цæгат Ирландийы баиугонд паддзахады фæсарæйнаг хъуыддæгты министрады æмæ, иумæйагæй, баиугонд паддзахады хицауады, позицийы равдыстдзинад. |
Materials published on this web-site are translated into Ossetian language with financial support of Foreign Commonwealth Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. Their content is the sole responsibility of the author and can under no circumstances be regarded as reflecting the position of the Foreign Commonwealth Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland or more generally that of the United Kingdom Government. |








