Статьятæ
"Æскъола куы фæдæн, раст йеуæд уыдис демократийы
,,Цы куы зæгъай, чи йæхи барæй ацыд, чи…
Земфирæ, Зинæ æмæ Изо уыцы рæстæджы райгуырдысты, кæд Бордзомæй
Гудзаргоммæ
Сæрды ам уæ бон нæ æсуыдзæн равзарат чи бынæттон
Турманты Валийайы хæдзар Суканатубаны хъæуы къуымтæй сæ рæсугъддæр
ახალი ამბები
კასპის საკრებულოს ცნობით, წინარეხის სტადიონი კულტურული მემკვიდრეობის ზონაშია მოქცეული
კასპის მუნიციპალიტეტის სოფელ წინარეხში მოსახლეობას სკვერის და
სტადიონის რეაბილიტაციაზე უარი იმ მიზეზით უთხრეს, რომ სოფელი
მთლიანად კულტურული მემკვიდრეობის ზონაშია მოქცეული.
,,რამდენჯერმე დააყენა საკითხი ჩვენმა მერმა კულტურული მემკვიდრეობის სააგენტოს წინაშე, რომ სტადიონი გადმოგვცემოდა მერიას. არის ეს მიწერ-მოწერები. ჩვენ არ გვაქვს უფლება შევეხოთ დაცულ ზონას"- განუცხადა წინარეხელებს სოფლის კრებაზე საკრებულოს თავმჯდომარემ.
წინარეხი ძველი სოფელია, სადაც შემორჩენილია წინა საუკუნეებში აშენებული სახლები. დასახლება კავთურის ხეობაში - ქვათახევის გზაზე მდებარეობს. მოსახლეობამ აღნიშნა, რომ ზაფხულის პერიოდში უამრავი დამსვენებელი ჩამოდის და სოფელში დასასვენებელი სივრცე არ არის. ამასთანავე, სოფლის გარშემო კირ-ქვის საბადოების ფართობები გაზარდეს.
დაცული ზონის სიახლოვეს მთები იჯარითა გაცემული, სადაც ცემენტის საწარმოებლად, წიაღისეულის მოპოვება მიმდინარეობს
,,რამდენჯერმე დააყენა საკითხი ჩვენმა მერმა კულტურული მემკვიდრეობის სააგენტოს წინაშე, რომ სტადიონი გადმოგვცემოდა მერიას. არის ეს მიწერ-მოწერები. ჩვენ არ გვაქვს უფლება შევეხოთ დაცულ ზონას"- განუცხადა წინარეხელებს სოფლის კრებაზე საკრებულოს თავმჯდომარემ.
წინარეხი ძველი სოფელია, სადაც შემორჩენილია წინა საუკუნეებში აშენებული სახლები. დასახლება კავთურის ხეობაში - ქვათახევის გზაზე მდებარეობს. მოსახლეობამ აღნიშნა, რომ ზაფხულის პერიოდში უამრავი დამსვენებელი ჩამოდის და სოფელში დასასვენებელი სივრცე არ არის. ამასთანავე, სოფლის გარშემო კირ-ქვის საბადოების ფართობები გაზარდეს.
დაცული ზონის სიახლოვეს მთები იჯარითა გაცემული, სადაც ცემენტის საწარმოებლად, წიაღისეულის მოპოვება მიმდინარეობს
Æндæр æмæ æндæр
Популярон ногдзинæдтæ
![]() |
Ацы фарсыл рапарахатгонд æрмæджытæ ирон æвзагмæ тæлмацгонд æрцыдысты Стыр Британийы æмæ Цæгат Ирландийы баиугонд паддзахады фæсарæйнаг хъуыддæгты минис¬трады финансон æххуысæй. Уыдоны мидис æнæхъæнæй авторы бæрндзинад у æмæ ницæй тыххæй нæй гæнæн æркаст цæуой куыд Стыр Британийы æмæ Цæгат Ирландийы баиугонд паддзахады фæсарæйнаг хъуыддæгты министрады æмæ, иумæйагæй, баиугонд паддзахады хицауады, позицийы равдыстдзинад. |
Materials published on this web-site are translated into Ossetian language with financial support of Foreign Commonwealth Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. Their content is the sole responsibility of the author and can under no circumstances be regarded as reflecting the position of the Foreign Commonwealth Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland or more generally that of the United Kingdom Government. |