რედაქტორის რჩევით
კალენდარი
«« მაისი 2025 »»
282930 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31 1
Новости
Лиана Борцвадзе – педагог из Тамарашени
66-летняя Лиана Борцвадзе вместе с мужем в настощее время живет в Каралетском поселке беженцев. До войны 2008 года она работала в тамарашенской школе, сначала педагогом, а затем директором школы.

Она говорит, что учится в школу приходили и ученики из Цхинвали, и она обучала сидящих за одной партой грузинских и осетинских детей. За могилой сына ревностного педагога сейчас присматривает бывшая соседка из Цхинвали. «Могильный камень все также стоит, по соседству со мной жила семья Цховребовых. Эта соседка ходит иногда и присматривает за могилой. Могила, и могилы вообще, не повреждены. Только алюминиевые части сняты с оград», - говорит Лиана Борцвадзе.

Лиана Борцвадзе с грустью встречает ежегодное приближение августа. 9 лет она не была на могиле сына, и она пытается залечить эту рану разными путями. «Рядом с селом Эредви, возле Дици есть могилы. На Пасху я езжу туда и в память о моем сыне кладу на эти могилы крашеные яйца. Для меня облегчение – увидеть те горы, где мы жили», - заявляет Лиана Борцвадзе.

Ее сына убил представитель российских миротворческих сил за несколько лет до августовской войны. К молодежи, собравшейся на Чиакоконоба (народный праздник), подошел сотрудник российской военной части в состоянии опьянения. «В деревне справляли Чиакоконоба, к ним подошел пьяный военный и сказал: Я ненавижу всех кавказцев». За этим фактом последовало то, что он выстрелил в моего сына и убил его».

12 августа 2008 года, когда российские власти получили приказ об остановке воздушных ударов и прекращении огня, Лиана Борцвадзе решила поехать в Тамарашени. Тамарашени граничит с Цхинвали. Солдаты российской армии пустили ее в деревню. На месте ее встретили сгоревший дом и разграбленный магазин.

«В саду дома у нас были яблони. А 12 августа я увидела, что у нас нет ни дома, ни сада, я с пустыми руками вернулась в Гори», - вспоминает Лиана Борцвадзе.

В Каралетском поселке беженцев ей дали дом, где она живет вместе с мужем. На небольшом земельном участке она посадила деревья. Яблоня уже выросла и дает плоды. Она энергично продолжает жить и заниматься сельским хозяйством. Самым главным для нее стала совместная жизнь рядом с беженцами из ущелья реки Лиахви.


Print E-mail
FaceBook Twitter

სტატიის გამოყენების პირობები

ამავე კატეგორიაში
В селе Хидистави две недели назад одновременно заразилось
В селе Хидистави две недели назад одновременно заразилось
04:53 / 18.11.2021
"Поэтому я так настроен, я ещё много дел сделаю", - добавил наш хозяин.
13:48 / 13.11.2021
Несмотря на то, что уже два года в мире свирепствует пандемия, на
горийском
Несмотря на то, что уже два года в мире свирепствует пандемия, на горийском
14:43 / 11.11.2021
"У нас мало чего растёт на участке, однако я хожу, что скот не попортил", - говорит Сирана.
19:09 / 28.10.2021
ვიდეორეპორტაჟი
რკინიგზის დეპარტამენტი ფაქტს დაკვამლიანებას უწოდებს.
ოთხი წელია, რაც სოფელში ჩამოვედი. დედაჩემი იყო ავად, უკვე 92 წლის ასაკს იყო მიღწეული.
"სოფელში არაფერია. აქ არავინ არის. მხოლოდ ერთი ბიჭი, მაგისი დედა და მე ვართ.
"ორმა ოჯახმა შევინახეთ ეს სოფელი… კვამლი რომ ამოდის ოჯახიდან, მიხარია,


საინფორმაციო პორტალი მხარდაჭერილია ევროკავშირის (EU) და კონრად ადენაუერის ფონდის (KAS) მიერ, პროექტის "იმოქმედე საქართველოსთვის" ფარგლებში. საინფორმაციო მასალების შინაარსზე სრულად პასუხისმგებელია Qartli.ge და შესაძლოა, რომ იგი არ გამოხატავდეს დონორების შეხედულებებს.

მოცემული ვებ გვერდი „ჯუმლას" ძრავზე შექმნილი უნივერსალური კონტენტის მენეჯმენტის სისტემის (CMS) ნაწილია. ის USAID-ის მიერ დაფინანსებული პროგრამის "მედია გამჭვირვალე და ანგარიშვალდებული მმართველობისთვის" (M-TAG) მეშვეობით შეიქმნა, რომელსაც „კვლევისა და გაცვლების საერთაშორისო საბჭო" (IREX) ახორციელებს. ამ ვებ საიტზე გამოქვეყნებული კონტენტი მთლიანად ავტორების პასუხისმგებლობაა და ის არ გამოხატავს USAID-ისა და IREX-ის პოზიციას.
This web page is part of Joomla based universal CMS system, which was developed through the USAID funded Media for Transparent and Accountable Governance (MTAG) program, implemented by IREX. The content provided through this web-site is the sole responsibility of the authors and does not reflect the position of USAID or IREX.

ავტორის/ავტორების მიერ საინფორმაციო მასალაში გამოთქმული მოსაზრება შესაძლოა არ გამოხატავდეს "საქართველოს ღია საზოგადოების ფონდის" პოზიციას. შესაბამისად, ფონდი არ არის პასუხისმგებელი მასალის შინაარსზე.