
რედაქტორის რჩევით
Новости
«Двойной» гражданин живет в Зардианткари, в «бесконтрольной зоне»
Возле калитки «зеленого забора» со стороны Хелчуа русские военные
веником очищают дорогу от осенних цветов. А по эту сторону забора,
со стороны Зардианткари под орехом сидел Киазо Гобозов.
93-летний Киазо Гобозов живет в селе Зардианткари, в бесконтрольной зоне. Его жилой дом находится между постами российских пограничных сил и грузинской полиции. На участке в 300 метров стоят 10 домов. Этнические грузины избегают находиться на этой территории в целях безопасности. После войны 2008 года они живут в Гори, в здании первого детского сада. А этнические осетины остались жить на месте. Части из них, в том числе Киазо Гобозову, который получает пенсию в Цхинвали, гражданство присвоило правительство де-факто Республики Южной Осетии.
Тем, у кого есть паспорт де-факто Южной Осетии, открывают калитку у зеленого забора. Тогда, когда в Хелчуа приезжает цхинвальский автобус.
«Я слежу за домом моего сына. Один сын живет в Цхинвали, другой - в России. Часть внуков – в Цхинвали. А дети другого сына – во Владикавказе. Иногда они приезжают, навещают меня. Вчера сын привез мне дрова из Цхинвали, перезимовать хватит. У меня есть и свет, и газ», - поведал нам Киазо Гобозов.
Природный газ и электроэнергия подается из Горийского муниципалитета. Материалы об этом мы подготовили еще в 2015 году. Этой осенью он в аллее и виноград собрал:
«У меня вышло 100 ящиков винограда, я его выжал. Живу один. Моя жена умерла 9 месяцев назад. Она похоронена на кладбище наверху, я не могу ходить туда часто. Мои дети и внуки, все живут по ту сторону от забора», - сказал г-н Киазо, и пригласил нас поесть виноград. Я сорвал четыре грозди, осмотрел усадьбу его сына. Двор был слегка покрыт травой. Стояло несколько ульев. Было видно, что в этих ульях уже давно не живут пчелиные семьи.
«Сейчас нас здесь осталось три семьи. Этого Геннадия задержали. Ему русские сказали, чтобы не переходил границу, он не послушался, все равно пошел в Цхинвали к жене и детям, и его опять задержали. Эта вторая семья - то здесь живет, то уезжает. Фактически, я здесь один», - рассказывает он и показывает заброшенные дома.
«Вот люди ждут примирения, я не знаю, помирятся ли? Дай Бог», - сказал он и сделал мне замечание, почему я не сорвал больше винограда, мол, этого мне не хватит.
В селе Зардианткари грузинская полиция стоит на расстоянии 300 м. от российских военных. До поста грузинской полиции в Зардианткари вместе с этническими грузинами живут и этнические осетины – Бестаевы. В селе в настоящее время ведется строительство поливного канала. Новый асфальт до Мерети положили этим летом.
«Во внимании нехватки нет, однако жилые дома все же остаются поврежденными. Нам обещают, что починят и их. Надеемся, что починят. Мы все равно не можем обогреть эти дома природным газом. Опять нужны дрова», - сказала Назо Терашвили. По ее словам, оставшийся за полицейским постом в бесконтрольной зоне г-н Киазо и другие, не испытывают недостатка во внимании.
«Киазо постоянно здесь. Никуда не ездит. Другие приезжают летом. Затем снова уезжают. На днях им понадобилась бригада скорой помощи, наша полиция пропустила, им помогли. Фактически, у них есть доступ ко всему, но все-таки плохо так близко находится к этой разделительной линии», - говорит Назо Терашвили.
Зардианткари граничит с осетинским селом Хелчуа. Исходя из отчета Народного защитника, согласно всеобщей переписи 1989 года в селе проживало 173 человека. В том числе 35% этнических грузин. В 90-е годы из-за военных действий большая часть населения осетинской национальности была вынуждена покинуть жилые дома, однако определенная часть вернулась в 1997 году. Их дома – тех, кто не вернулся, покинуты по сей день. Исходя из этого, согласно всеобщей описи 2002 года, демографическая картина изменилась. Из 117 жителей 68% были грузины, а 32% - граждане осетинской национальности.
Во время военных действий 2008 года село, в основном, уже покинули грузины. Возврат произошел только в 2012 году.
93-летний Киазо Гобозов живет в селе Зардианткари, в бесконтрольной зоне. Его жилой дом находится между постами российских пограничных сил и грузинской полиции. На участке в 300 метров стоят 10 домов. Этнические грузины избегают находиться на этой территории в целях безопасности. После войны 2008 года они живут в Гори, в здании первого детского сада. А этнические осетины остались жить на месте. Части из них, в том числе Киазо Гобозову, который получает пенсию в Цхинвали, гражданство присвоило правительство де-факто Республики Южной Осетии.
Тем, у кого есть паспорт де-факто Южной Осетии, открывают калитку у зеленого забора. Тогда, когда в Хелчуа приезжает цхинвальский автобус.
«У меня
вышло 100 ящиков винограда, я выжал его. Живу один. Жена умерла 9
месяцев назад. Она похоронена на кладбище наверху, я не могу ходить
туда часто».
Дом без детей и
внуков
Мой хозяин живет в доме один. Он показал нам окрестности и дом
своего сына.«Я слежу за домом моего сына. Один сын живет в Цхинвали, другой - в России. Часть внуков – в Цхинвали. А дети другого сына – во Владикавказе. Иногда они приезжают, навещают меня. Вчера сын привез мне дрова из Цхинвали, перезимовать хватит. У меня есть и свет, и газ», - поведал нам Киазо Гобозов.
Природный газ и электроэнергия подается из Горийского муниципалитета. Материалы об этом мы подготовили еще в 2015 году. Этой осенью он в аллее и виноград собрал:
«У меня вышло 100 ящиков винограда, я его выжал. Живу один. Моя жена умерла 9 месяцев назад. Она похоронена на кладбище наверху, я не могу ходить туда часто. Мои дети и внуки, все живут по ту сторону от забора», - сказал г-н Киазо, и пригласил нас поесть виноград. Я сорвал четыре грозди, осмотрел усадьбу его сына. Двор был слегка покрыт травой. Стояло несколько ульев. Было видно, что в этих ульях уже давно не живут пчелиные семьи.
«Сейчас нас здесь осталось три семьи. Этого Геннадия задержали. Ему русские сказали, чтобы не переходил границу, он не послушался, все равно пошел в Цхинвали к жене и детям, и его опять задержали. Эта вторая семья - то здесь живет, то уезжает. Фактически, я здесь один», - рассказывает он и показывает заброшенные дома.
«Вот люди ждут примирения, я не знаю, помирятся ли? Дай Бог», - сказал он и сделал мне замечание, почему я не сорвал больше винограда, мол, этого мне не хватит.
«Тем, у кого есть
паспорт де-факто Южной Осетии, открывают калитку у зеленого забора.
Это тогда, когда в Хелчуа приезжает цхинвальский
автобус».
Поделенное надвое
село
В селе Зардианткари грузинская полиция стоит на расстоянии 300 м. от российских военных. До поста грузинской полиции в Зардианткари вместе с этническими грузинами живут и этнические осетины – Бестаевы. В селе в настоящее время ведется строительство поливного канала. Новый асфальт до Мерети положили этим летом.
«Во внимании нехватки нет, однако жилые дома все же остаются поврежденными. Нам обещают, что починят и их. Надеемся, что починят. Мы все равно не можем обогреть эти дома природным газом. Опять нужны дрова», - сказала Назо Терашвили. По ее словам, оставшийся за полицейским постом в бесконтрольной зоне г-н Киазо и другие, не испытывают недостатка во внимании.
«Киазо постоянно здесь. Никуда не ездит. Другие приезжают летом. Затем снова уезжают. На днях им понадобилась бригада скорой помощи, наша полиция пропустила, им помогли. Фактически, у них есть доступ ко всему, но все-таки плохо так близко находится к этой разделительной линии», - говорит Назо Терашвили.
Зардианткари граничит с осетинским селом Хелчуа. Исходя из отчета Народного защитника, согласно всеобщей переписи 1989 года в селе проживало 173 человека. В том числе 35% этнических грузин. В 90-е годы из-за военных действий большая часть населения осетинской национальности была вынуждена покинуть жилые дома, однако определенная часть вернулась в 1997 году. Их дома – тех, кто не вернулся, покинуты по сей день. Исходя из этого, согласно всеобщей описи 2002 года, демографическая картина изменилась. Из 117 жителей 68% были грузины, а 32% - граждане осетинской национальности.
Во время военных действий 2008 года село, в основном, уже покинули грузины. Возврат произошел только в 2012 году.
ამავე კატეგორიაში

Грузия - это страна с богатой культурой и наследием,

В селе Хидистави две недели назад одновременно заразилось

"Поэтому я так настроен, я ещё много дел сделаю", - добавил наш
хозяин.

Несмотря на то, что уже два года в мире свирепствует пандемия, на
горийском

"У нас мало чего растёт на участке, однако я хожу, что скот не
попортил", - говорит Сирана.
ვიდეორეპორტაჟი
რკინიგზის დეპარტამენტი ფაქტს დაკვამლიანებას უწოდებს.
ოთხი წელია, რაც სოფელში ჩამოვედი. დედაჩემი იყო ავად, უკვე 92 წლის
ასაკს იყო მიღწეული.
"ორმა ოჯახმა შევინახეთ ეს სოფელი… კვამლი რომ ამოდის ოჯახიდან,
მიხარია,
გასული თვის პოპულარული სიახლეები
საინფორმაციო პორტალი მხარდაჭერილია ევროკავშირის (EU) და კონრად ადენაუერის ფონდის (KAS) მიერ, პროექტის "იმოქმედე საქართველოსთვის" ფარგლებში. საინფორმაციო მასალების შინაარსზე სრულად პასუხისმგებელია Qartli.ge და შესაძლოა, რომ იგი არ გამოხატავდეს დონორების შეხედულებებს.

მოცემული ვებ გვერდი „ჯუმლას" ძრავზე შექმნილი უნივერსალური კონტენტის მენეჯმენტის სისტემის (CMS) ნაწილია. ის USAID-ის მიერ დაფინანსებული პროგრამის "მედია გამჭვირვალე და ანგარიშვალდებული მმართველობისთვის" (M-TAG) მეშვეობით შეიქმნა, რომელსაც „კვლევისა და გაცვლების საერთაშორისო საბჭო" (IREX) ახორციელებს. ამ ვებ საიტზე გამოქვეყნებული კონტენტი მთლიანად ავტორების პასუხისმგებლობაა და ის არ გამოხატავს USAID-ისა და IREX-ის პოზიციას.
This web page is part of Joomla based universal CMS system, which was developed through the USAID funded Media for Transparent and Accountable Governance (MTAG) program, implemented by IREX. The content provided through this web-site is the sole responsibility of the authors and does not reflect the position of USAID or IREX.


ავტორის/ავტორების მიერ საინფორმაციო მასალაში გამოთქმული მოსაზრება შესაძლოა არ გამოხატავდეს "საქართველოს ღია საზოგადოების ფონდის" პოზიციას. შესაბამისად, ფონდი არ არის პასუხისმგებელი მასალის შინაარსზე.
სტატიის გამოყენების პირობები