Статьятæ
"Æскъола куы фæдæн, раст йеуæд уыдис демократийы
,,Цы куы зæгъай, чи йæхи барæй ацыд, чи…
Земфирæ, Зинæ æмæ Изо уыцы рæстæджы райгуырдысты, кæд Бордзомæй
Гудзаргоммæ
Сæрды ам уæ бон нæ æсуыдзæн равзарат чи бынæттон
Турманты Валийайы хæдзар Суканатубаны хъæуы къуымтæй сæ рæсугъддæр
გორში სტუდენტებს მშვიდობის ჟურნალისტიკაში ევროკავშირის პრიზის პრინციპები გააცნეს
25 ივნისს გორის სახელმწიფო უნივერსიტეტში ჟურნალისტური
ეთიკის საბაზისო პრინციპების თემაზე საჯარო ლექცია ჩატარდა.ლექცია ომისა და მშვიდობის გაშუქების ინსტიტუტმა (IWPR) ევროკავშირის სადამკვირვებლო მისიასთან (EUMM) პატრნიორობით ჩაატარა.
,,სტუდენტებთან ძირითად ჟურნალისტური ეთიკის პრინციპებსა და სტანდარტებზე ვისაუბრეთ. ჟურნალისტური ეთიკის ქარტიის გამოცდილება გავუზიარეთ და ვისაუბრეთ იმაზე რა პრინციპებზე დგას ჟურნალისტიკა დღეს"" - განაცხადა ჟურნალისტური ეთიკის ქარტიის აღმასრულებელმა დირექტორმა, ნატა ძველიშვილმა.
ამასთანავე, სტუდენტებს ჟურნალისტიკაში ევროკავშირის პრიზი მშვიდობის ჟურნალისტიკაში გააცნეს და მასში მონაწილეობა შესთავაზეს. სტუდენტებთან შეხვედრას პრიზის მფლობელი ჟურნალისტი გოგა აფციაურიც ესწრებოდა, რომელმაც კონკურსის მნიშვნელობაზე ისაუბრა.
,,ევროკავშირის სადამკვირვებლო მისია და ,,ომისა და მშვიდობის გაშუქების ინსტიტუტი""უნიკალურ შანსს აძლევს ახალგაზრდებს, რომ წერონ მასალები კონფლიქტების შესახებ, წერონ მშვიდობის შესახებ, რომელიც მათთვის შეიძლება ყოველდღიურობა იყო, ჩვენთვის, სხვა ქალაქებში მცხოვრებთათვის კი ეს იყოს განსაკუთრებით მნიშვნელოვანი ამბავი. ჩემი ხუთი წლის წინანდელი ბლოგიც სწორედ ქართულ-ოსურ ურთიერთობებს, გაყოფილ ოჯახებს და მათ ტრაგედიას ეხებოდა და ეს ვუამბე მათ"" - ამბობს გოგა აფციაური.
სტუდენტებს ჟურნალისტიკის მნიშვნელობაზე ესაუბრა EUMM-ის პრესასა და საზოგადოებასთან ურთიერთობის განყოფილების ხელმძღვანელი, დეზ დოილიც.
ღონისძიება პროექტის, ევროკავშირის სადამკვირვებლო მისიის სპეციალური პრიზი მშვიდობის ჟურნალისტიკაში 2019-ი ფარგლებში ჩატარდა.
Æндæр æмæ æндæр
Популярон ногдзинæдтæ
![]() |
Ацы фарсыл рапарахатгонд æрмæджытæ ирон æвзагмæ тæлмацгонд æрцыдысты Стыр Британийы æмæ Цæгат Ирландийы баиугонд паддзахады фæсарæйнаг хъуыддæгты минис¬трады финансон æххуысæй. Уыдоны мидис æнæхъæнæй авторы бæрндзинад у æмæ ницæй тыххæй нæй гæнæн æркаст цæуой куыд Стыр Британийы æмæ Цæгат Ирландийы баиугонд паддзахады фæсарæйнаг хъуыддæгты министрады æмæ, иумæйагæй, баиугонд паддзахады хицауады, позицийы равдыстдзинад. |
Materials published on this web-site are translated into Ossetian language with financial support of Foreign Commonwealth Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. Their content is the sole responsibility of the author and can under no circumstances be regarded as reflecting the position of the Foreign Commonwealth Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland or more generally that of the United Kingdom Government. |








