Статьятæ
"Æскъола куы фæдæн, раст йеуæд уыдис демократийы
,,Цы куы зæгъай, чи йæхи барæй ацыд, чи…
Земфирæ, Зинæ æмæ Изо уыцы рæстæджы райгуырдысты, кæд Бордзомæй
Гудзаргоммæ
Сæрды ам уæ бон нæ æсуыдзæн равзарат чи бынæттон
Турманты Валийайы хæдзар Суканатубаны хъæуы къуымтæй сæ рæсугъддæр
ლეო ოზგებაშვილი იუბილარია - 60 წელი სცენაზე
დღეს, სახალხო არტისტი ლეო ოზგებაშვილი იუბილარია. ის 80 წლის
გახდა.
იუბილარს დაბადების დღე, გორის თეატრის სცენაზე, პრემიერის დამთავრების შემდეგ, სამხატვრო ხელმძღვანელმა მიულოცა, რასაც დარბაზში ოვაციები მოყვა. ლეო ოზგებაშვილი გორის საპატიო მოქალაქეა.
ის 80-წლის წინ დაიბარა ,,საპოჟნიკის" ოჯახში. თეატრის სცენაზე 60 წელია თამაშობს.
,,მინდა ყველას გისურვოთ 200 წლის სიცოცხლე. ჩემ ქვეყანას უჭირს და, მაპატიეთ, მეტის მოცემა არ შემიძლია. მადლობა მაყურებელს, რომელიც60 წლის მანძილზე ტაშს მიკრავს. მადლობა თეატრის ყველა ხელმძღვანელს, ასევე, ახალგაზრდებს, რომლებიც ყოველთვის პატივს მცემენ" - განაცხადა ლეო ოზგებაშვილმა დღეს საღამოს.
დღეს გორის თეატრში პრემიერა იყო. სპექტაკლი ,,კაცია ადამიანი" რეჟისორმა რევაზ შატაკიშვილმა დადგმა. მასში მსახიობი ლეო ოზგებაშვილიც მონაწილეობდა.
იუბილარს დაბადების დღე, გორის თეატრის სცენაზე, პრემიერის დამთავრების შემდეგ, სამხატვრო ხელმძღვანელმა მიულოცა, რასაც დარბაზში ოვაციები მოყვა. ლეო ოზგებაშვილი გორის საპატიო მოქალაქეა.
ის 80-წლის წინ დაიბარა ,,საპოჟნიკის" ოჯახში. თეატრის სცენაზე 60 წელია თამაშობს.
,,მინდა ყველას გისურვოთ 200 წლის სიცოცხლე. ჩემ ქვეყანას უჭირს და, მაპატიეთ, მეტის მოცემა არ შემიძლია. მადლობა მაყურებელს, რომელიც60 წლის მანძილზე ტაშს მიკრავს. მადლობა თეატრის ყველა ხელმძღვანელს, ასევე, ახალგაზრდებს, რომლებიც ყოველთვის პატივს მცემენ" - განაცხადა ლეო ოზგებაშვილმა დღეს საღამოს.
დღეს გორის თეატრში პრემიერა იყო. სპექტაკლი ,,კაცია ადამიანი" რეჟისორმა რევაზ შატაკიშვილმა დადგმა. მასში მსახიობი ლეო ოზგებაშვილიც მონაწილეობდა.
Æндæр æмæ æндæр
Популярон ногдзинæдтæ
![]() |
Ацы фарсыл рапарахатгонд æрмæджытæ ирон æвзагмæ тæлмацгонд æрцыдысты Стыр Британийы æмæ Цæгат Ирландийы баиугонд паддзахады фæсарæйнаг хъуыддæгты минис¬трады финансон æххуысæй. Уыдоны мидис æнæхъæнæй авторы бæрндзинад у æмæ ницæй тыххæй нæй гæнæн æркаст цæуой куыд Стыр Британийы æмæ Цæгат Ирландийы баиугонд паддзахады фæсарæйнаг хъуыддæгты министрады æмæ, иумæйагæй, баиугонд паддзахады хицауады, позицийы равдыстдзинад. |
Materials published on this web-site are translated into Ossetian language with financial support of Foreign Commonwealth Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. Their content is the sole responsibility of the author and can under no circumstances be regarded as reflecting the position of the Foreign Commonwealth Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland or more generally that of the United Kingdom Government. |








