Статьятæ
"Æскъола куы фæдæн, раст йеуæд уыдис демократийы
,,Цы куы зæгъай, чи йæхи барæй ацыд, чи…
Земфирæ, Зинæ æмæ Изо уыцы рæстæджы райгуырдысты, кæд Бордзомæй
Гудзаргоммæ
Сæрды ам уæ бон нæ æсуыдзæн равзарат чи бынæттон
Турманты Валийайы хæдзар Суканатубаны хъæуы къуымтæй сæ рæсугъддæр
ქეთევან გუგუტიშვილი: ,,რა შეიცვალა?! ჩემ ბაღში რუსი სამხედროები ჯერ კიდევ 6 წლის წინ გამოჩნდნენ"
გამყოფი ხაზის მიმდებარე სოფელ გუგუტიანთკარში მცხოვრები ქეთევან
გუგუტიშვილი დიპკორპუსის წარმომადგენლებს შეხვდა. მან უცხოელ
დიპლომატებს საკუთარი მდგომარეობის შესახებ ესაუბრა.
ქეთევან გუგუტიშვილმა აღნიშნა, რომ მისი სახლის ეზოში, რკინის ბოძები, რუსებმა ჯერ კიდევ 2013 წელს დაყარეს.
,,მას შემდეგ ამდენი წელი გავიდა, თუმცა მდგომარეობა არ შეცვლილა. მაშინ 13 ელჩი იყო ჩამოსული ჩემი სახლის ეზოში. ნახეს საკუთარი თვალით ჩემი მდგომარეობა. მინდა, რომ გამოსწორდეს ეს სიტუაცია. მძიმე პირობებში ვცხოვრობთ" - აცხადებს ქეთევან გუგუტიშვილი.
შერიგების სახელმწიფო მინისტრი ქეთევან ციხელაშვილი აცხადებს, რომ სახელმწიფო იმ ადამიანებზე იზრუნებს, რომლებიც საოკუპაციო ხაზის მიღმა დარჩა.
ქეთევან გუგუტიშვილმა აღნიშნა, რომ მისი სახლის ეზოში, რკინის ბოძები, რუსებმა ჯერ კიდევ 2013 წელს დაყარეს.
,,მას შემდეგ ამდენი წელი გავიდა, თუმცა მდგომარეობა არ შეცვლილა. მაშინ 13 ელჩი იყო ჩამოსული ჩემი სახლის ეზოში. ნახეს საკუთარი თვალით ჩემი მდგომარეობა. მინდა, რომ გამოსწორდეს ეს სიტუაცია. მძიმე პირობებში ვცხოვრობთ" - აცხადებს ქეთევან გუგუტიშვილი.
შერიგების სახელმწიფო მინისტრი ქეთევან ციხელაშვილი აცხადებს, რომ სახელმწიფო იმ ადამიანებზე იზრუნებს, რომლებიც საოკუპაციო ხაზის მიღმა დარჩა.
Æндæр æмæ æндæр
Популярон ногдзинæдтæ
![]() |
Ацы фарсыл рапарахатгонд æрмæджытæ ирон æвзагмæ тæлмацгонд æрцыдысты Стыр Британийы æмæ Цæгат Ирландийы баиугонд паддзахады фæсарæйнаг хъуыддæгты минис¬трады финансон æххуысæй. Уыдоны мидис æнæхъæнæй авторы бæрндзинад у æмæ ницæй тыххæй нæй гæнæн æркаст цæуой куыд Стыр Британийы æмæ Цæгат Ирландийы баиугонд паддзахады фæсарæйнаг хъуыддæгты министрады æмæ, иумæйагæй, баиугонд паддзахады хицауады, позицийы равдыстдзинад. |
Materials published on this web-site are translated into Ossetian language with financial support of Foreign Commonwealth Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. Their content is the sole responsibility of the author and can under no circumstances be regarded as reflecting the position of the Foreign Commonwealth Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland or more generally that of the United Kingdom Government. |








