Статьятæ
"Æскъола куы фæдæн, раст йеуæд уыдис демократийы
05:04 / 19.08.2022
Хъæуы астæу æввахсæй-æввахсмæ æппæт хъæуы
16:48 / 11.11.2022
Земфирæ, Зинæ æмæ Изо уыцы рæстæджы райгуырдысты, кæд Бордзомæй Гудзаргоммæ
16:55 / 13.11.2022
Сæрды ам уæ бон нæ æсуыдзæн равзарат чи бынæттон
23:29 / 20.11.2022
Турманты Валийайы хæдзар Суканатубаны хъæуы къуымтæй сæ рæсугъддæр
02:10 / 26.11.2022
Къæлиндар
«« Абҵaрa 2025 »»
п в с ч п с в
2728293031 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
В Джариашени сделали линию против распространение огня
В селе Джариашени муниципалитет Гори осетинская сторона сделала пояснение об проведении линии русскими военными.

После заверщение встречи Эргнети 64-й Давид Санакоев по беседовал с журналистами.

По его словам, вырытая линия дороги трактором не имеет никакого смысла.

«Это не дорога. Это противопожарная полоса во избежание пожаров, которые возникали и в прошлом году.

Граждане Грузии пересекают границы, которая до сих пор является проблемой». Заявил Давид Санакоев.

По словам Санакоева,на встречи Эргнети обсуждали 5 случаев о пересечение линии граждан Грузии.

Эти пять случаев были зафиксированы с 63-его заседания до 64-й встречи этого года.

На встрече также шла речь о налёте дома Мераба Балашвили в Ахалгорском районе и затронули вопрос о покойном Давиде Башарули.

По словам Давида Кобахидзе Представитель Аналитического департамента государственной безопасности Грузии,о задержании Мераб Басилашвили дома, осетинская сторона информацию представит в следующем, 65-м заседании сессии.

Давид Кобахидзе позицию грузинской стороны о событиях в Джариашени в беседе с журналистами заявил:
« На встречи мы обсуждали о недавном периоде в Горийском районе на территории села Джариашени, осуществляемая оккупационными силами нелегальной деятельностью. Во время которого мы показали, что такие действия не способствуют миру и стабильности и создаёт проблемы местному населению. Этот вопрос, исходя из его значимости, грузинской стороной будет поставлен на следующей неделе на очередном раунде Женевских дискуссий».

«Этот термин грузино-осетинского конфликт не отражает ту ситуацию, которая была на самом деле, кто был жертвой, а кто агрессором. Обе стороны ставят на равных условиях ». - Говорит Гасиев. Он считает, что термин приносит ущерб интересам Южной Осетии. К тому же, по его мнению, ответственность Грузии за совершение вооруженной агрессии на этническом основании, этим термином остаётся открытым.
«В отличие от обычных вооруженных конфликтов «Отечественая война» одна из сторон ведёт борьбу не за территорию, а за сохранения Родины. Поражение в Отечественной войне, это потеря независимости и родины. Такие войны характеризуются массовым героизмом и участия, не только вооруженных сил, но и против всех людей, независимо от пола и возраста. Всё сказанное в целом касается борьбы осетинского народа против грузинской агрессии». - Объясняет Гасиев в разговоре с «Эхом Кавказом».

Гасеев не исключает возможность того,что поэтому случаю могут быть и сопротивления.
«"Поэтому необходимо рассматривать отдельно 1989-92 годы и 2004-2008 годы войны, хотя разговор идёт об одном процессе. Цель состоит в том, что в свободной и справедливой борьбе осетины воевали за независимость и физическое существование. Эта война была для осетин освободительной и развивающей.

Грузия уже 20 лет используя различные методы пыталась уничтожить Южную Осетию. Создала невыносимые условия для существования осетинского народа ». – Заявил Гасиев.

Осетинские политологи, кандидат философических наук Коста Дзугаев считает, что начиная с 1989 года до сегодняшнего дня грузино-осетински отношения можно назвать «грузино-осетинским конфликтом».

По мненю Косты Дзугаева, из-за контекста, это будет «Отечественная война», если это «Национальное освобдительная» борьба, несмотря на это , в политических кругах всегда будет установлен термин «грузино-осетинский конфликт».

Print Email
FaceBook Twitter

Ацы фарсыл рапарахатгонд æрмæджытæ ирон æвзагмæ тæлмацгонд æрцыдысты Стыр Британийы æмæ Цæгат Ирландийы баиугонд паддзахады фæсарæйнаг хъуыддæгты минис¬трады финансон æххуысæй. Уыдоны мидис æнæхъæнæй авторы бæрндзинад у æмæ ницæй тыххæй нæй гæнæн æркаст цæуой куыд Стыр Британийы æмæ Цæгат Ирландийы баиугонд паддзахады фæсарæйнаг хъуыддæгты министрады æмæ, иумæйагæй, баиугонд паддзахады хицауады, позицийы равдыстдзинад.
Materials published on this web-site are translated into Ossetian language with financial support of Foreign Commonwealth Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. Their content is the sole responsibility of the author and can under no circumstances be regarded as reflecting the position of the Foreign Commonwealth Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland or more generally that of the United Kingdom Government.