Статьятæ
"Æскъола куы фæдæн, раст йеуæд уыдис демократийы
,,Цы куы зæгъай, чи йæхи барæй ацыд, чи…
Земфирæ, Зинæ æмæ Изо уыцы рæстæджы райгуырдысты, кæд Бордзомæй
Гудзаргоммæ
Сæрды ам уæ бон нæ æсуыдзæн равзарат чи бынæттон
Турманты Валийайы хæдзар Суканатубаны хъæуы къуымтæй сæ рæсугъддæр
ახალი ამბები
,,ვარშავაში სასწავლებლად გათვალისწინებული 6-ადგილიანი კვოტა გორის უნივერსიტეტში არ ივსება"
გორიდან ვარშავის უნივერსიტეტში სწავლების მსურველთა რიცხვი მცირეა.
ამის შესახებ ქართულ-პოლონური ურთიერთობის ცენტრის წარმომადგენელმა,
სოფო რეზრიჩენკომ განაცხადა.
მისი თქმით, სამწუხაროა, რომ კვოტა, რომელიც ვარშავის უნივერსიტეტმა გორისთვის გაითვალისწინა, არ ივსება. სოფო რეზრიჩენკო რამდენიმე მიზეზს ასახელებს:
,,ამის მიზეზი ენის ბარიერია, რადგან კვირაში მხოლოდ ერთი დღე აქვთ პოლონური ენის შემსწავლელი ლექცია. მანდაც ინგლისური ენის ფილოლიგიის სტუდენტები არიან, ესეც იმიტომ, რომ პოლონური ენა მათთვის სავალდებულო საგნად ითვლება." - აღნიშნავს სოფო რეზრიჩენკო.
2015 წელს გაფორმებული მემორანდუმის თანახმად, გორის უნივერსიტეტის სტუდენტებს (6 ადგილი) შეუძლიათ 1-წლიანი სტაჟირება გაიარონ ვარშავის უნივერსიტეტში. პოლონურ ენას გორის უნივერსიტეტის სტუდენტები ვარშავის უნივერსიტეტის ცენტრში სწავლობენ. ეს ცენტრი 2015 წელსვე გაიხსნა.
ფოტოზე: გორის უნივერსიტეტის სტუდენტები, რომლებმაც სტაჟირება ვარშავაში გაიარეს.
მისი თქმით, სამწუხაროა, რომ კვოტა, რომელიც ვარშავის უნივერსიტეტმა გორისთვის გაითვალისწინა, არ ივსება. სოფო რეზრიჩენკო რამდენიმე მიზეზს ასახელებს:
,,ამის მიზეზი ენის ბარიერია, რადგან კვირაში მხოლოდ ერთი დღე აქვთ პოლონური ენის შემსწავლელი ლექცია. მანდაც ინგლისური ენის ფილოლიგიის სტუდენტები არიან, ესეც იმიტომ, რომ პოლონური ენა მათთვის სავალდებულო საგნად ითვლება." - აღნიშნავს სოფო რეზრიჩენკო.
2015 წელს გაფორმებული მემორანდუმის თანახმად, გორის უნივერსიტეტის სტუდენტებს (6 ადგილი) შეუძლიათ 1-წლიანი სტაჟირება გაიარონ ვარშავის უნივერსიტეტში. პოლონურ ენას გორის უნივერსიტეტის სტუდენტები ვარშავის უნივერსიტეტის ცენტრში სწავლობენ. ეს ცენტრი 2015 წელსვე გაიხსნა.
ფოტოზე: გორის უნივერსიტეტის სტუდენტები, რომლებმაც სტაჟირება ვარშავაში გაიარეს.
იხ. გაგრძელება:
გორის
უნივერსიტეტის რექტორი ქართულ-პოლონური ცენტრის დირექტორის
განცხადებას ეხმაურება
Æндæр æмæ æндæр
Популярон ногдзинæдтæ
![]() |
Ацы фарсыл рапарахатгонд æрмæджытæ ирон æвзагмæ тæлмацгонд æрцыдысты Стыр Британийы æмæ Цæгат Ирландийы баиугонд паддзахады фæсарæйнаг хъуыддæгты минис¬трады финансон æххуысæй. Уыдоны мидис æнæхъæнæй авторы бæрндзинад у æмæ ницæй тыххæй нæй гæнæн æркаст цæуой куыд Стыр Британийы æмæ Цæгат Ирландийы баиугонд паддзахады фæсарæйнаг хъуыддæгты министрады æмæ, иумæйагæй, баиугонд паддзахады хицауады, позицийы равдыстдзинад. |
Materials published on this web-site are translated into Ossetian language with financial support of Foreign Commonwealth Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. Their content is the sole responsibility of the author and can under no circumstances be regarded as reflecting the position of the Foreign Commonwealth Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland or more generally that of the United Kingdom Government. |