Статьятæ
"Æскъола куы фæдæн, раст йеуæд уыдис демократийы
,,Цы куы зæгъай, чи йæхи барæй ацыд, чи…
Земфирæ, Зинæ æмæ Изо уыцы рæстæджы райгуырдысты, кæд Бордзомæй
Гудзаргоммæ
Сæрды ам уæ бон нæ æсуыдзæн равзарат чи бынæттон
Турманты Валийайы хæдзар Суканатубаны хъæуы къуымтæй сæ рæсугъддæр
ახალი ამბები
გორში ბაიკერები დააჯარიმეს
ორი ბაიკერი, რომელიც გორში, სტალინის გამზირზე მოძრაობდა, გორის
პატრულმა დააჯარიმა. დაჯარიმებს პროცესს ბაიკერის თანხლმები რუსი
ქალბატონი მობილურით იღებდა.
პატრულის თანამშრომლებსაც ბაიკერები რუსულად ესაუბრობდნენ, თუმცა ერთ-ერთ მათგანს ქართულად საუბარი შეეძლო. შს სამინისტროს ცნობით, ორივე მძღოლი ოფიციალურად საქართველოს მოქალაქეა.
,,როცა მოძრაობას დაარღვევთ, აუცილებლად დაგაჯარიმეთ" - განუცხადა პატრულმა ერთ-ერთ მათგანს რუსულ ენაზე. ბაიკერები მანევრირების წესების დარღვევის ფაქტზე დააჯარიმეს.
წინასწარი ინფორმაციით, სტალინისა და ჭავჭავაძის ქუჩების კვეთაზე არსებულ შუქნიშნის შემდეგ, ბაიკერებმა ერთმანეთის გასწრება სცადეს. მათ საპატრულო პოლიციის ეკიპაჟი სტალინის სახლ-მუზეუმთან დაეწია.

პატრულის თანამშრომლებსაც ბაიკერები რუსულად ესაუბრობდნენ, თუმცა ერთ-ერთ მათგანს ქართულად საუბარი შეეძლო. შს სამინისტროს ცნობით, ორივე მძღოლი ოფიციალურად საქართველოს მოქალაქეა.
,,როცა მოძრაობას დაარღვევთ, აუცილებლად დაგაჯარიმეთ" - განუცხადა პატრულმა ერთ-ერთ მათგანს რუსულ ენაზე. ბაიკერები მანევრირების წესების დარღვევის ფაქტზე დააჯარიმეს.
წინასწარი ინფორმაციით, სტალინისა და ჭავჭავაძის ქუჩების კვეთაზე არსებულ შუქნიშნის შემდეგ, ბაიკერებმა ერთმანეთის გასწრება სცადეს. მათ საპატრულო პოლიციის ეკიპაჟი სტალინის სახლ-მუზეუმთან დაეწია.

Æндæр æмæ æндæр
Популярон ногдзинæдтæ
![]() |
Ацы фарсыл рапарахатгонд æрмæджытæ ирон æвзагмæ тæлмацгонд æрцыдысты Стыр Британийы æмæ Цæгат Ирландийы баиугонд паддзахады фæсарæйнаг хъуыддæгты минис¬трады финансон æххуысæй. Уыдоны мидис æнæхъæнæй авторы бæрндзинад у æмæ ницæй тыххæй нæй гæнæн æркаст цæуой куыд Стыр Британийы æмæ Цæгат Ирландийы баиугонд паддзахады фæсарæйнаг хъуыддæгты министрады æмæ, иумæйагæй, баиугонд паддзахады хицауады, позицийы равдыстдзинад. |
Materials published on this web-site are translated into Ossetian language with financial support of Foreign Commonwealth Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. Their content is the sole responsibility of the author and can under no circumstances be regarded as reflecting the position of the Foreign Commonwealth Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland or more generally that of the United Kingdom Government. |








