Статьятæ
"Æскъола куы фæдæн, раст йеуæд уыдис демократийы
05:04 / 19.08.2022
Хъæуы астæу æввахсæй-æввахсмæ æппæт хъæуы
16:48 / 11.11.2022
Земфирæ, Зинæ æмæ Изо уыцы рæстæджы райгуырдысты, кæд Бордзомæй Гудзаргоммæ
16:55 / 13.11.2022
Сæрды ам уæ бон нæ æсуыдзæн равзарат чи бынæттон
23:29 / 20.11.2022
Турманты Валийайы хæдзар Суканатубаны хъæуы къуымтæй сæ рæсугъддæр
02:10 / 26.11.2022
Къæлиндар
«« Абҵaрa 2025 »»
п в с ч п с в
2728293031 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
ახალი ამბები
ოლია ბრაგვაძე - ჟურნალისტი, რომელმაც საკუთარი სახლი საგამოფენო სივრცედ აქცია
ჟურნალისტი ოლია ბრაგვაძე ბავშვობიდან ქარგავს. იხსენებს, რომ 4 თუ 5 წლის იქნებოდა, როცა პირველი ხაზების გავლება ისწავლა. მასწავლებელი არ ჰყოლია. ისწავლა მაშინ, როცა მისი ბიცოლა და ბიძაშვილი ქარგავდნენ. შემდეგ ქსოვა შეუყვარდა. მერე ეს საქმეც მიივიწყა.

,,როცა ცხოვრება გაჭირდა, საჩუქრისთვის გავიხსენე. მე ხომ ქარგვა ვიცოდი? მოდი ვიღაცას ვაჩუქებ-მეთქი. მერე ამან დაბადა სურვილი, რომ ჩემთვისაც გამეკეთებინა" - იხსენებს ოლია ბრაგვაძე.

საგამოფენო სივრცე, რომელიც ოლია ბრაგვაძემ საკუთარ სახლში მოაწყო, ათეულობით ნამუშევარს ითვლის. ნამუშევრები 30 წლის მანძილზე დაუგროვდა და ერთი ამდენი კიდევ გაჩუქებული აქვს.

მის ნამუშევრებში ხშირად მგელსა და ცხენს აღმოაჩენთ. ავტორის თქმით მას ეს ორი ცხოველი განსაკუთრებით ხიბლავს. ამბობს, რომ მგელში საკუთარ თავს ხედავს.

,,მგელი თავისი თვისებების გამო მომწონს. მომწონს ოჯახური ცხოვრება მგლებისა. ის წინ იყურება და, რაც მთავარია, არ იწვრთნება და ამაში ვხედავ მსგავსებას, ამიტომაც მიყვარს. ასევე, ცხენები""

ქარგვის დროს ღამეების გათენება მისთვის ჩვეულებრივი ამბავია. ამბობს, რომ სულ რამდენიმე შეკვეთა ჰქონდა, საიდანაც მათი ღირებულების ნახევარიც კი არ აუღია.

საქართველოში არაერთი გამოფენა ჰქონდა. ბოლოს საკუთარი სახლის კედლებიც საკუთარი ნამუშევრებით მოქარგა. დათვალიერების მსურველების მიღება ყოველთვის შეუძლია.

 


Print Email
FaceBook Twitter

Ацы фарсыл рапарахатгонд æрмæджытæ ирон æвзагмæ тæлмацгонд æрцыдысты Стыр Британийы æмæ Цæгат Ирландийы баиугонд паддзахады фæсарæйнаг хъуыддæгты минис¬трады финансон æххуысæй. Уыдоны мидис æнæхъæнæй авторы бæрндзинад у æмæ ницæй тыххæй нæй гæнæн æркаст цæуой куыд Стыр Британийы æмæ Цæгат Ирландийы баиугонд паддзахады фæсарæйнаг хъуыддæгты министрады æмæ, иумæйагæй, баиугонд паддзахады хицауады, позицийы равдыстдзинад.
Materials published on this web-site are translated into Ossetian language with financial support of Foreign Commonwealth Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. Their content is the sole responsibility of the author and can under no circumstances be regarded as reflecting the position of the Foreign Commonwealth Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland or more generally that of the United Kingdom Government.