Статьятæ
"Æскъола куы фæдæн, раст йеуæд уыдис демократийы
05:04 / 19.08.2022
Хъæуы астæу æввахсæй-æввахсмæ æппæт хъæуы
16:48 / 11.11.2022
Земфирæ, Зинæ æмæ Изо уыцы рæстæджы райгуырдысты, кæд Бордзомæй Гудзаргоммæ
16:55 / 13.11.2022
Сæрды ам уæ бон нæ æсуыдзæн равзарат чи бынæттон
23:29 / 20.11.2022
Турманты Валийайы хæдзар Суканатубаны хъæуы къуымтæй сæ рæсугъддæр
02:10 / 26.11.2022
Къæлиндар
«« Абҵaрa 2025 »»
п в с ч п с в
2728293031 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
ახალი ამბები
,,ვაჟიშვილი" - გორის თეატრში ახალ სპექტაკლზე დაიწყეს მუშაობა
გორის თეატრის მსახიობებმა ფლორიან ზელენის პიესის ,,ვაჟიშვილის"  მიხედვით, ახალ სპექტაკლზე დაიწყეს მუშაობა. 

ამის შესახებ ინფორმაციას თეატრის მსახიობი იაკობ კოპაძე ავრცელებს. მისი ცნობით, როლები უკვე გადანაწილებულია.

ფრანგი მწერლის პიესის მიხედვით, სპექტაკლები ევროპის არაერთი თეატრის სცენაზე დადგეს და საკმაოდ პოპულარული გახდა. პიესას და მის ავტორს სპეციალური სტატია ,,გარდიანმაც" კი მიუძღვნა.

,,ვაჟიშვილი" შესახებ

ნიკოლასი, რომელიც ორი წლის წინ მუდამ მომღიმარი იყო, დედ-მამის განშორების შემდეგ, რთულ ეტაპს გადის. აცდენს გაკვეთილებს, ხდება მატყუარა. 

დარწმუნებულია, რომ მამამისის სახლში გადასვლით და, მის ახალ ოჯახთან ერთად ცხოვრება, დაეხმარება. სასწავლებლად სკოლაც შეიცვალა.

თუმცა, თავს კომფორტულად არ გრძნობს, ხვდება, რომ მამის სახლში იგი არავის სჭირდება, დედასთან დაბრუნებას გადაწყვეტს, მაგრამ....

,,არ ვიცი, რა ხდება ჩემ თავს" - ეს არის ფრაზა, რომელიც ამ პიესის ნახვისას ყველაზე მეტად ვაჟიშვილის სიტყვებიდან ამახსოვრდებათ.

ქვემოთ ფოტოზე:

ფოტო ,,Duke of York's theatre"-ში დადგმული სპექტაკლიდან ,,ვაჟიშვილი"

Print Email
FaceBook Twitter

Ацы фарсыл рапарахатгонд æрмæджытæ ирон æвзагмæ тæлмацгонд æрцыдысты Стыр Британийы æмæ Цæгат Ирландийы баиугонд паддзахады фæсарæйнаг хъуыддæгты минис¬трады финансон æххуысæй. Уыдоны мидис æнæхъæнæй авторы бæрндзинад у æмæ ницæй тыххæй нæй гæнæн æркаст цæуой куыд Стыр Британийы æмæ Цæгат Ирландийы баиугонд паддзахады фæсарæйнаг хъуыддæгты министрады æмæ, иумæйагæй, баиугонд паддзахады хицауады, позицийы равдыстдзинад.
Materials published on this web-site are translated into Ossetian language with financial support of Foreign Commonwealth Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. Their content is the sole responsibility of the author and can under no circumstances be regarded as reflecting the position of the Foreign Commonwealth Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland or more generally that of the United Kingdom Government.