Статьятæ
"Æскъола куы фæдæн, раст йеуæд уыдис демократийы
,,Цы куы зæгъай, чи йæхи барæй ацыд, чи…
Земфирæ, Зинæ æмæ Изо уыцы рæстæджы райгуырдысты, кæд Бордзомæй
Гудзаргоммæ
Сæрды ам уæ бон нæ æсуыдзæн равзарат чи бынæттон
Турманты Валийайы хæдзар Суканатубаны хъæуы къуымтæй сæ рæсугъддæр
ახალი ამბები
ზეღდულეთში კორონავირუსი 3 პედაგოგსა და 3 მოსწავლეს დაუდასტურდა
დღეიდან, გორის მუნიციპალიტეტის სოფელ ზეღდულეთის საჯარო სკოლის ორ
კლასში სასწავლო პროცესი დისტანციურ რეჟიმში გაგრძელდება.
ამის მიზეზი, პედაგოგებსა და მოსწავლეებს შორის, კორონავირუსის ინფიცირების ახალი შემთხვევები გახდა.
კერძოდ, კორონავირუსი დაუდასტურდა 3 პედაგოგს და 3 მოსწავლეს. ,,ზეღდულეთის სკოლის ორი კლასი გადავიყვანეთ დისტანციურზე ჯანდაცვის საზოგადოებრივი ცენტრის რეკომენდაციით, დადასტურებული შემთხვევების გამო." - გვითხრა რესურსცენტრის ხელმძღვანელმა ნანა ტერმაკოზაშვილმა.
მისი ინფორმაციით, 1-დან 10 თებერვლამდე პერიოდში მუნიციპალიტეტის მასშტაბით დისტანციურ რეჟიმზე 28 კლასი იყო გადასული.
კერძოდ, დისტანციურ რეჟიმზე სწავლობენ ფლავის, კარალეთისა და ქვახვრელის სკოლების კონკრეტული კლასის მოსწავლეები.
შეგახსენებთ, დღეს შიდა ქართლში კორონავირუსის 63 ახალი შემთხვევა დადასტურდა.
ამის მიზეზი, პედაგოგებსა და მოსწავლეებს შორის, კორონავირუსის ინფიცირების ახალი შემთხვევები გახდა.
კერძოდ, კორონავირუსი დაუდასტურდა 3 პედაგოგს და 3 მოსწავლეს. ,,ზეღდულეთის სკოლის ორი კლასი გადავიყვანეთ დისტანციურზე ჯანდაცვის საზოგადოებრივი ცენტრის რეკომენდაციით, დადასტურებული შემთხვევების გამო." - გვითხრა რესურსცენტრის ხელმძღვანელმა ნანა ტერმაკოზაშვილმა.
მისი ინფორმაციით, 1-დან 10 თებერვლამდე პერიოდში მუნიციპალიტეტის მასშტაბით დისტანციურ რეჟიმზე 28 კლასი იყო გადასული.
კერძოდ, დისტანციურ რეჟიმზე სწავლობენ ფლავის, კარალეთისა და ქვახვრელის სკოლების კონკრეტული კლასის მოსწავლეები.
შეგახსენებთ, დღეს შიდა ქართლში კორონავირუსის 63 ახალი შემთხვევა დადასტურდა.
Æндæр æмæ æндæр
Популярон ногдзинæдтæ
![]() |
Ацы фарсыл рапарахатгонд æрмæджытæ ирон æвзагмæ тæлмацгонд æрцыдысты Стыр Британийы æмæ Цæгат Ирландийы баиугонд паддзахады фæсарæйнаг хъуыддæгты минис¬трады финансон æххуысæй. Уыдоны мидис æнæхъæнæй авторы бæрндзинад у æмæ ницæй тыххæй нæй гæнæн æркаст цæуой куыд Стыр Британийы æмæ Цæгат Ирландийы баиугонд паддзахады фæсарæйнаг хъуыддæгты министрады æмæ, иумæйагæй, баиугонд паддзахады хицауады, позицийы равдыстдзинад. |
Materials published on this web-site are translated into Ossetian language with financial support of Foreign Commonwealth Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. Their content is the sole responsibility of the author and can under no circumstances be regarded as reflecting the position of the Foreign Commonwealth Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland or more generally that of the United Kingdom Government. |








