Статьятæ
"Æскъола куы фæдæн, раст йеуæд уыдис демократийы
,,Цы куы зæгъай, чи йæхи барæй ацыд, чи…
Земфирæ, Зинæ æмæ Изо уыцы рæстæджы райгуырдысты, кæд Бордзомæй
Гудзаргоммæ
Сæрды ам уæ бон нæ æсуыдзæн равзарат чи бынæттон
Турманты Валийайы хæдзар Суканатубаны хъæуы къуымтæй сæ рæсугъддæр
ახალი ამბები
ინკლუზიური განათლების პოლიტიკის შესახებ ალტერნატიული ანგარიში განიხილეს
გორის დემოკრატიული ჩართულობის ცენტრში „შეზღუდული
შესაძლებლობის მქონე პირთა უფლებების კონვენციის ,,(განათლების
ნაწილის) შესრულების ალტერნატიული ანგარიში განიხილეს.
შემუშავებული რეკომენდაცია ადგილობრივ სამოქალაო სექტორს ,,სამოქალაქო განვითარების ინსტიტუტის" ექსპერტმა თამარ მოსიაშვილმა წარუდგინა.
აღინიშნა, რომ სპეციალური მასწავლებლის სტატუსის განსაზღვრა მნიშვნელოვანია.
მათ აქვთ განსხვავებული სამუშაო პირობები. უწევთ სკოლაში სიარული მაშინაც კი, როდესაც სხვა მასწავლებლები შვებულებაში არიან და სკოლაში არდადეგებია.
დღის ცენტრების მასწავლებლებს საქმიანობის სერიოზული გამოცდილება დაუგროვდათ, თუმცა მათთვის არ არის ხელმისაწვდომი ტრენინგები, ისინი თავად ქმნიან მოსწავლეებთან მუშაობის გეგმებს.
მათი აზრით, მნიშვნელოვანია ქვეყანაში არსებობდეს გამოცდილების გაზიარებისა და ახალი ცოდნის შეძენის საშუალებები.
დოკუმეტში ასახულია საქართველოში ინკლუზიური განათლების პოლიტიკისა და დანერგვის ეფექტურობა ,,შეზღუდული შესაძლებლობების მქონე პირთა უფლებების კონვენციის“ 24-ე და 27-ე მუხლების შესაბამისად.
შეფასება თბილისს, ეთნიკური უმცირესობებით დასახლებულ რეგიონებს და მაღალმთიან სოფლებს მოიცავს
მას შემდეგ, რაც საქართველოს პარლამენტმა 2013 წლის 23 დეკემბერს კონვენციის რატიფიცირების დადგენილება მიიღო, საქართველოს ბევრი ვალდებულების შესრულება დაეკისრა.
ანგარიშში გაანალიზებულია ინკლუზიური განათლების განვითარების პროცესში მიღწეული პოზიტიური და ნეგატიური ტენდენციები.
შეხვედრას საჯარო სკოლების, საერთაშორისო და არასამთავრობო ორგანიზაციების, დღის ცენტრებისა და ადგილობრივი ხელისუფლების წარმომადგენლები ესწრებოდნენ და რეკომენდაციები განიხილეს.
ანგარიში წარედგინება გაეროს შეზღუდული შესაძლებლობების მქონე პირთა უფლებების კომიტეტს (CRPD), ასევე, წარდგენილი იქნება კავკასიური ქსელი ბავშვებისთვის საბჭოს სხდომაზე, ვენაში, 2016 წლის ივნისში.
ანგარიშის მომზადებაზე მუშაობდნენ: რუსუდან ჭანტურია, სოფიო გორგოძე, თამარ ჩხაიძე, თამარ მოსიაშვილი და სიმონ ჯანაშია. პროექტი დააფინანსა ღია საზოგადოების ფონდმა (OSF).
შემუშავებული რეკომენდაცია ადგილობრივ სამოქალაო სექტორს ,,სამოქალაქო განვითარების ინსტიტუტის" ექსპერტმა თამარ მოსიაშვილმა წარუდგინა.
აღინიშნა, რომ სპეციალური მასწავლებლის სტატუსის განსაზღვრა მნიშვნელოვანია.
მათ აქვთ განსხვავებული სამუშაო პირობები. უწევთ სკოლაში სიარული მაშინაც კი, როდესაც სხვა მასწავლებლები შვებულებაში არიან და სკოლაში არდადეგებია.
დღის ცენტრების მასწავლებლებს საქმიანობის სერიოზული გამოცდილება დაუგროვდათ, თუმცა მათთვის არ არის ხელმისაწვდომი ტრენინგები, ისინი თავად ქმნიან მოსწავლეებთან მუშაობის გეგმებს.
მათი აზრით, მნიშვნელოვანია ქვეყანაში არსებობდეს გამოცდილების გაზიარებისა და ახალი ცოდნის შეძენის საშუალებები.
დოკუმეტში ასახულია საქართველოში ინკლუზიური განათლების პოლიტიკისა და დანერგვის ეფექტურობა ,,შეზღუდული შესაძლებლობების მქონე პირთა უფლებების კონვენციის“ 24-ე და 27-ე მუხლების შესაბამისად.
შეფასება თბილისს, ეთნიკური უმცირესობებით დასახლებულ რეგიონებს და მაღალმთიან სოფლებს მოიცავს
მას შემდეგ, რაც საქართველოს პარლამენტმა 2013 წლის 23 დეკემბერს კონვენციის რატიფიცირების დადგენილება მიიღო, საქართველოს ბევრი ვალდებულების შესრულება დაეკისრა.
ანგარიშში გაანალიზებულია ინკლუზიური განათლების განვითარების პროცესში მიღწეული პოზიტიური და ნეგატიური ტენდენციები.
შეხვედრას საჯარო სკოლების, საერთაშორისო და არასამთავრობო ორგანიზაციების, დღის ცენტრებისა და ადგილობრივი ხელისუფლების წარმომადგენლები ესწრებოდნენ და რეკომენდაციები განიხილეს.
ანგარიში წარედგინება გაეროს შეზღუდული შესაძლებლობების მქონე პირთა უფლებების კომიტეტს (CRPD), ასევე, წარდგენილი იქნება კავკასიური ქსელი ბავშვებისთვის საბჭოს სხდომაზე, ვენაში, 2016 წლის ივნისში.
ანგარიშის მომზადებაზე მუშაობდნენ: რუსუდან ჭანტურია, სოფიო გორგოძე, თამარ ჩხაიძე, თამარ მოსიაშვილი და სიმონ ჯანაშია. პროექტი დააფინანსა ღია საზოგადოების ფონდმა (OSF).
Æндæр æмæ æндæр
Популярон ногдзинæдтæ
![]() |
Ацы фарсыл рапарахатгонд æрмæджытæ ирон æвзагмæ тæлмацгонд æрцыдысты Стыр Британийы æмæ Цæгат Ирландийы баиугонд паддзахады фæсарæйнаг хъуыддæгты минис¬трады финансон æххуысæй. Уыдоны мидис æнæхъæнæй авторы бæрндзинад у æмæ ницæй тыххæй нæй гæнæн æркаст цæуой куыд Стыр Британийы æмæ Цæгат Ирландийы баиугонд паддзахады фæсарæйнаг хъуыддæгты министрады æмæ, иумæйагæй, баиугонд паддзахады хицауады, позицийы равдыстдзинад. |
Materials published on this web-site are translated into Ossetian language with financial support of Foreign Commonwealth Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. Their content is the sole responsibility of the author and can under no circumstances be regarded as reflecting the position of the Foreign Commonwealth Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland or more generally that of the United Kingdom Government. |








