Статьятæ
"Æскъола куы фæдæн, раст йеуæд уыдис демократийы
,,Цы куы зæгъай, чи йæхи барæй ацыд, чи…
Земфирæ, Зинæ æмæ Изо уыцы рæстæджы райгуырдысты, кæд Бордзомæй
Гудзаргоммæ
Сæрды ам уæ бон нæ æсуыдзæн равзарат чи бынæттон
Турманты Валийайы хæдзар Суканатубаны хъæуы къуымтæй сæ рæсугъддæр
ახალი ამბები
ჰოლანდიელი მართლმადიდებლები გორში
ამსტერდამის წმინდა ნიკოლოზის სახელობის ეკლესიის მგალობელთა გუნდი
გორში იმყოფებოდა.
გორის სასულიერო სემინარიაში ჰოლანდიელმა მართლმადიდებლებმა რუსული და ქართული საგალობლები შეასრულეს.
მაია ადუაშვილი, რომელიც ჰოლანდიაში ქართველი ემიგრანტია და ვიზიტს ორგანიზებას უწევდა, ამბობს, რომ მგალობელთა გუნდმა საქართველოს ბევრი ღირსშესანიშნავი ეკლესია მოინახულა და იგალობა.
საქართველოს უწმინდესისა და უნეტარესის, კათოლიკოს პატრიარქის ლოცვა-კურთხევით ჰოლანდიელებს მასტერკლასი ქართული საგუნდო მუსიკის წარმომადგენლებმა ჩაუტარეს.
გუნდის, რომლის სახელწოდებაა ,,ოკტოიხ", ხელმძღვანელი ალიონა ოვსიანიკოვა გვეუბნება, რომ ქართული მრავალხმიანი გალობა საკმაოდ რთული შესასრულებელია.
,,ქართულ გალობაში გესმის მრავალი ხმა, მაგრამ ის ერთი მთლიანი ნაწილია. ჰოლანდიელების სიმღერებში კი ინდივიდუალიზმი ჭარბობს." - ამბობს გუნდის ხელმძღვანელი.
ამსტერდამში ,,ოკტოიხ" დაახლოებით 50 წლის წინ შეიქმნა. ალიონა ოვსიანიკოვას თქმით, თავდაპირველად, გუნდში მხოლოდ რუსები მღეროდნენ.
,,საერთოდ ჩვენი ქვეყანა ძალიან ათეისტური ქვეყანაა. თავიდან მხოლოდ მართლმადიდებელი რუსები იყვნენ გუნდში, ამჟამად, ჩვენ გუნდში უკვე ჰოლანდიელებიც მღერიან." - ამბობს ალიონა ოვსიანიკოვა.
სტუმრებმა გორის სასულიერო სემინარიას საჩუქარი გადასცეს. სასულიერო სემინარიის ხელმძღვანელი თინიკო გვერდწითელი ამბობს, რომ უდიდესი ტრადიციების მქონე სემინარია თავის კედლებს საგალობლების ხმას ყოველთვის დაუთმობს.
გორის სასულიერო სემინარიაში ჰოლანდიელმა მართლმადიდებლებმა რუსული და ქართული საგალობლები შეასრულეს.
მაია ადუაშვილი, რომელიც ჰოლანდიაში ქართველი ემიგრანტია და ვიზიტს ორგანიზებას უწევდა, ამბობს, რომ მგალობელთა გუნდმა საქართველოს ბევრი ღირსშესანიშნავი ეკლესია მოინახულა და იგალობა.
საქართველოს უწმინდესისა და უნეტარესის, კათოლიკოს პატრიარქის ლოცვა-კურთხევით ჰოლანდიელებს მასტერკლასი ქართული საგუნდო მუსიკის წარმომადგენლებმა ჩაუტარეს.
გუნდის, რომლის სახელწოდებაა ,,ოკტოიხ", ხელმძღვანელი ალიონა ოვსიანიკოვა გვეუბნება, რომ ქართული მრავალხმიანი გალობა საკმაოდ რთული შესასრულებელია.
,,ქართულ გალობაში გესმის მრავალი ხმა, მაგრამ ის ერთი მთლიანი ნაწილია. ჰოლანდიელების სიმღერებში კი ინდივიდუალიზმი ჭარბობს." - ამბობს გუნდის ხელმძღვანელი.
ამსტერდამში ,,ოკტოიხ" დაახლოებით 50 წლის წინ შეიქმნა. ალიონა ოვსიანიკოვას თქმით, თავდაპირველად, გუნდში მხოლოდ რუსები მღეროდნენ.
,,საერთოდ ჩვენი ქვეყანა ძალიან ათეისტური ქვეყანაა. თავიდან მხოლოდ მართლმადიდებელი რუსები იყვნენ გუნდში, ამჟამად, ჩვენ გუნდში უკვე ჰოლანდიელებიც მღერიან." - ამბობს ალიონა ოვსიანიკოვა.
სტუმრებმა გორის სასულიერო სემინარიას საჩუქარი გადასცეს. სასულიერო სემინარიის ხელმძღვანელი თინიკო გვერდწითელი ამბობს, რომ უდიდესი ტრადიციების მქონე სემინარია თავის კედლებს საგალობლების ხმას ყოველთვის დაუთმობს.
Æндæр æмæ æндæр
Популярон ногдзинæдтæ
![]() |
Ацы фарсыл рапарахатгонд æрмæджытæ ирон æвзагмæ тæлмацгонд æрцыдысты Стыр Британийы æмæ Цæгат Ирландийы баиугонд паддзахады фæсарæйнаг хъуыддæгты минис¬трады финансон æххуысæй. Уыдоны мидис æнæхъæнæй авторы бæрндзинад у æмæ ницæй тыххæй нæй гæнæн æркаст цæуой куыд Стыр Британийы æмæ Цæгат Ирландийы баиугонд паддзахады фæсарæйнаг хъуыддæгты министрады æмæ, иумæйагæй, баиугонд паддзахады хицауады, позицийы равдыстдзинад. |
Materials published on this web-site are translated into Ossetian language with financial support of Foreign Commonwealth Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. Their content is the sole responsibility of the author and can under no circumstances be regarded as reflecting the position of the Foreign Commonwealth Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland or more generally that of the United Kingdom Government. |








