Статьятæ
"Æскъола куы фæдæн, раст йеуæд уыдис демократийы
,,Цы куы зæгъай, чи йæхи барæй ацыд, чи…
Земфирæ, Зинæ æмæ Изо уыцы рæстæджы райгуырдысты, кæд Бордзомæй
Гудзаргоммæ
Сæрды ам уæ бон нæ æсуыдзæн равзарат чи бынæттон
Турманты Валийайы хæдзар Суканатубаны хъæуы къуымтæй сæ рæсугъддæр
ახალი ამბები
ბოჟამელების მზადება ზამთრისთვის
გამყოფი ხაზის მიმდებარე სოფელ ბოჟამში ზამთრისთვის კვლავ შეშას
აგროვებენ.
სახელმწიფო პროგრამის ფარგლებში გაზიფიცირების პროგრამა სრულყოფილად ვერ ხორციელდება
2015 წლის ბოლოს დამტკიცებული სასმელი წყლის პროექტიც ჯერ არ დასრულებულა.
ჭაბურღილის გაკეთებას ხელი იმ გარემოებამ შეუშალა, რომ ტენდერში გამარჯვებული კომპანია ჯერ გორის მუნიციპალიტეტის სოფლებში მუშაობს.
კასპის მუნიციპალიტეტის გამგეობაში აცხადებენ, რომ სასმელი წყლის ჭაბურღილის გაკეთების შემდეგ სოფლის შიდა გზებიც მოწესრიგდება.
ადგილობრივი მცხოვრები ზიზილო გამხიტაშვილი იხსენებს, რომ ჯერ კიდევ 55 წლის წინ, აპირებდნენ ასფალტის დაგებას.
,,მე მცხეთის რაიონიდან ვარ. როდესაც ჩემ მომავალ მეუღლეზე დავინიშნე, მაშინ აქ ყოფნისას მითხრა, რომ მალე ასფალტს დააგებენო. იმის მერე 55 წელი გავიდა და სადაა ასფალტი?" - აცხადებს ზიზილო გამხიტაშვილი.
სახელმწიფო პროგრამის ფარგლებში გაზიფიცირების პროგრამა სრულყოფილად ვერ ხორციელდება
2015 წლის ბოლოს დამტკიცებული სასმელი წყლის პროექტიც ჯერ არ დასრულებულა.
ჭაბურღილის გაკეთებას ხელი იმ გარემოებამ შეუშალა, რომ ტენდერში გამარჯვებული კომპანია ჯერ გორის მუნიციპალიტეტის სოფლებში მუშაობს.
კასპის მუნიციპალიტეტის გამგეობაში აცხადებენ, რომ სასმელი წყლის ჭაბურღილის გაკეთების შემდეგ სოფლის შიდა გზებიც მოწესრიგდება.
ადგილობრივი მცხოვრები ზიზილო გამხიტაშვილი იხსენებს, რომ ჯერ კიდევ 55 წლის წინ, აპირებდნენ ასფალტის დაგებას.
,,მე მცხეთის რაიონიდან ვარ. როდესაც ჩემ მომავალ მეუღლეზე დავინიშნე, მაშინ აქ ყოფნისას მითხრა, რომ მალე ასფალტს დააგებენო. იმის მერე 55 წელი გავიდა და სადაა ასფალტი?" - აცხადებს ზიზილო გამხიტაშვილი.
Æндæр æмæ æндæр
Популярон ногдзинæдтæ
![]() |
Ацы фарсыл рапарахатгонд æрмæджытæ ирон æвзагмæ тæлмацгонд æрцыдысты Стыр Британийы æмæ Цæгат Ирландийы баиугонд паддзахады фæсарæйнаг хъуыддæгты минис¬трады финансон æххуысæй. Уыдоны мидис æнæхъæнæй авторы бæрндзинад у æмæ ницæй тыххæй нæй гæнæн æркаст цæуой куыд Стыр Британийы æмæ Цæгат Ирландийы баиугонд паддзахады фæсарæйнаг хъуыддæгты министрады æмæ, иумæйагæй, баиугонд паддзахады хицауады, позицийы равдыстдзинад. |
Materials published on this web-site are translated into Ossetian language with financial support of Foreign Commonwealth Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. Their content is the sole responsibility of the author and can under no circumstances be regarded as reflecting the position of the Foreign Commonwealth Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland or more generally that of the United Kingdom Government. |








