Статьятæ
"Æскъола куы фæдæн, раст йеуæд уыдис демократийы
05:04 / 19.08.2022
Хъæуы астæу æввахсæй-æввахсмæ æппæт хъæуы
16:48 / 11.11.2022
Земфирæ, Зинæ æмæ Изо уыцы рæстæджы райгуырдысты, кæд Бордзомæй Гудзаргоммæ
16:55 / 13.11.2022
Сæрды ам уæ бон нæ æсуыдзæн равзарат чи бынæттон
23:29 / 20.11.2022
Турманты Валийайы хæдзар Суканатубаны хъæуы къуымтæй сæ рæсугъддæр
02:10 / 26.11.2022
Къæлиндар
«« Абҵaрa 2025 »»
п в с ч п с в
2728293031 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
ახალი ამბები
გორის თეატრში კომპოზიტორ გიორგი ცაბაძის საიუბილეო ხსოვნის საღამო გაიმართება
გორში დღეს, 30 ნოემბერს, ქართველი კომპოზიტორის გიორგი ცაბაძის გარდაცვალებიდან 30 წლისთავი აღინიშნება.

ამის შესახებ შიდა ქართლის საინფორმაციო ცენტრს მერიის პრეს-სამსახურიდან აცნობეს.

პრეს-სამსახურის წარმომადგენლის ცნობით, ღონისძიება გორის თეატრში გაიმართება.

საქართველოს ეროვნული ბიბლიოთეკის ვებ-გვერდზე გამოქვეყნებულია ცნობა გორში კომპოზიტორის ვიზიტის შესახებ.

,,ქ. გორი გიორგი ცაბაძის უსაყვარლესი ადგილი იყო. 1984 წელს მას 60 წელი შეუსრულდა. ოცნებობდა, მეგობრებთან ერთად ეს იუბილე გორში გადაეხადა. ოცნება მხოლოდ ორი წლის შემდეგ აუხდა. ხალხით სავსე თეატრში სცენაზე ერთმანეთს ცვლიდნენ მომღერლები. საღამო სითბოთი და სიყვარულით იყო სავსე. ბოლო სიმღერა გოგი ცაბაძემ იმღერა... ზოგი ასეთ სიკვდილს ბედნიერებად თვლის, შეიძლება ეს მართლაც ასე იყოს. შემოქმედი ბოლომდე დაიწვა თავისი ხალხისათვის, და გულმაც მეტს ვეღარ გაუძლო. ეს მოხდა 1986 წლის 30 ნოემბერს. დარბაზში ჯერ ისევ ოვაციები ისმოდა, კულისებში გასულ ცაბაძეს კი გულმა მაინც უღალატა“.

 

Print Email
FaceBook Twitter

Ацы фарсыл рапарахатгонд æрмæджытæ ирон æвзагмæ тæлмацгонд æрцыдысты Стыр Британийы æмæ Цæгат Ирландийы баиугонд паддзахады фæсарæйнаг хъуыддæгты минис¬трады финансон æххуысæй. Уыдоны мидис æнæхъæнæй авторы бæрндзинад у æмæ ницæй тыххæй нæй гæнæн æркаст цæуой куыд Стыр Британийы æмæ Цæгат Ирландийы баиугонд паддзахады фæсарæйнаг хъуыддæгты министрады æмæ, иумæйагæй, баиугонд паддзахады хицауады, позицийы равдыстдзинад.
Materials published on this web-site are translated into Ossetian language with financial support of Foreign Commonwealth Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. Their content is the sole responsibility of the author and can under no circumstances be regarded as reflecting the position of the Foreign Commonwealth Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland or more generally that of the United Kingdom Government.