Статьятæ
"Æскъола куы фæдæн, раст йеуæд уыдис демократийы
05:04 / 19.08.2022
Хъæуы астæу æввахсæй-æввахсмæ æппæт хъæуы
16:48 / 11.11.2022
Земфирæ, Зинæ æмæ Изо уыцы рæстæджы райгуырдысты, кæд Бордзомæй Гудзаргоммæ
16:55 / 13.11.2022
Сæрды ам уæ бон нæ æсуыдзæн равзарат чи бынæттон
23:29 / 20.11.2022
Турманты Валийайы хæдзар Суканатубаны хъæуы къуымтæй сæ рæсугъддæр
02:10 / 26.11.2022
Къæлиндар
«« Абҵaрa 2025 »»
п в с ч п с в
2728293031 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
ახალი ამბები
ამირან გუგუტიშვილი საკუთარი სახლის ნაკვეთთან დააკავეს
გამყოფი ხაზის მიმდებარე სოფელ გუგუტიანთკარში მცხოვრები ამირან გუგუტიშვილი ორი დღეა ცხინვალის იზოლატორშია.

ის რუსმა მესაზღვრეებმა 2017 წლის 25 თებერვალს დააკავეს.

69 წლის მამაკაცი საკუთარ დამწვარი სახლის მოსანახულებლად იმყოფებოდა.

მავთულხლართები მისი სასახლკარე ნაკვეთის მიჯნაზე გადის.

ამირან გუგუტიშვილს დანგრეული სახლიდან გასათბობად ძველი ხის მასალა უნდა წაეღო.

ეს ადგილი, კიდევ შვიდ ოჯახთან ერთად, ე.წ. ნეიტრალურ ზონაში მოხვდა.

მავთულხლართებიდან 50 მ მანძილზე დე-ფაქტო სამხრეთ ოსეთის ხელისუფლების მიერ გაცემული ცნობის ან პასპორტის არქონის გამო, რუსი მესაზღვრეები ადგილობრივებსაც აკავებენ.

ფოტოზე ამირან გუგუტიშვილი 2008 წლის აგვისტოს ომის შემდეგ სუხიშვილის სახელობის გორის უნივერსიტეტის სტუდენტმა ბექა ქორჩილავამ გადაიღო. ამ ფოტომ კონკურსში გაიმარჯვა.

ფოტოკონკურსი სახელწოდებით ,,მოქალაქე IN ACTION" სამოქალაქო განათლების ლექტორთა ასოციაციის (CELA) და „ჟურნალისტთა ქსელს გენდერული თანასწორობისთვის“ (JNGE), თბილისის მერიის პარტნიორობით გასულ წელს გაიმართა.
Print Email
FaceBook Twitter

Ацы фарсыл рапарахатгонд æрмæджытæ ирон æвзагмæ тæлмацгонд æрцыдысты Стыр Британийы æмæ Цæгат Ирландийы баиугонд паддзахады фæсарæйнаг хъуыддæгты минис¬трады финансон æххуысæй. Уыдоны мидис æнæхъæнæй авторы бæрндзинад у æмæ ницæй тыххæй нæй гæнæн æркаст цæуой куыд Стыр Британийы æмæ Цæгат Ирландийы баиугонд паддзахады фæсарæйнаг хъуыддæгты министрады æмæ, иумæйагæй, баиугонд паддзахады хицауады, позицийы равдыстдзинад.
Materials published on this web-site are translated into Ossetian language with financial support of Foreign Commonwealth Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. Their content is the sole responsibility of the author and can under no circumstances be regarded as reflecting the position of the Foreign Commonwealth Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland or more generally that of the United Kingdom Government.