Статьятæ
"Æскъола куы фæдæн, раст йеуæд уыдис демократийы
,,Цы куы зæгъай, чи йæхи барæй ацыд, чи…
Земфирæ, Зинæ æмæ Изо уыцы рæстæджы райгуырдысты, кæд Бордзомæй
Гудзаргоммæ
Сæрды ам уæ бон нæ æсуыдзæн равзарат чи бынæттон
Турманты Валийайы хæдзар Суканатубаны хъæуы къуымтæй сæ рæсугъддæр
ახალი ამბები
ცხინვალის პროკურატურის შენობის ეზოში სტალინის მონუმენტი დადგეს
ქალაქ ცხინვალში, დე-ფაქტო მთავრობის პროკურატურის შენობის ეზოში,
სტალინის მონუმენტი დადგეს.
ამის შესახებ ფოტოებს, ადგილობრივი ჟურნალისტი, თემურ ცხურბათი ავრცელებს.
მისი თქმით, უცნობია, მონუმენტის დადგმის ინიციატორი.
,,ვინ არის პასუხისმგებელი ამ მონუმენტის დადგმაზე? მაინტერესებს კულტურის მინისტრის ჟანა ზასეევის, განათლების მინისტრის ნატალია გაზაევის და პროკურატურის აზრი. რას გამოხატავს ეს?" - კითხულობს ჟურნალისტი.
თემურ ცხურბათის პოსტს სოციალურ ქსელში დიდი გამოხმაურება მოჰყვა. ადგილობრივების ნაწილი თვლის, რომ სტალინის ძეგლი, მოსახლეობის ნებართვის გარეშე, არ უნდა დაედგათ, ნაწილი თვლის, რომ ფაშისტური გერმანიის დამმარცხებელს ეკუთვნის ქალაქში ძეგლი.
ქალაქ ცხინვალს 1931-1961 წლებში ,,სტალინირი" ერქვა.
ამის შესახებ ფოტოებს, ადგილობრივი ჟურნალისტი, თემურ ცხურბათი ავრცელებს.
მისი თქმით, უცნობია, მონუმენტის დადგმის ინიციატორი.
,,ვინ არის პასუხისმგებელი ამ მონუმენტის დადგმაზე? მაინტერესებს კულტურის მინისტრის ჟანა ზასეევის, განათლების მინისტრის ნატალია გაზაევის და პროკურატურის აზრი. რას გამოხატავს ეს?" - კითხულობს ჟურნალისტი.
თემურ ცხურბათის პოსტს სოციალურ ქსელში დიდი გამოხმაურება მოჰყვა. ადგილობრივების ნაწილი თვლის, რომ სტალინის ძეგლი, მოსახლეობის ნებართვის გარეშე, არ უნდა დაედგათ, ნაწილი თვლის, რომ ფაშისტური გერმანიის დამმარცხებელს ეკუთვნის ქალაქში ძეგლი.
ქალაქ ცხინვალს 1931-1961 წლებში ,,სტალინირი" ერქვა.
Æндæр æмæ æндæр
Популярон ногдзинæдтæ
![]() |
Ацы фарсыл рапарахатгонд æрмæджытæ ирон æвзагмæ тæлмацгонд æрцыдысты Стыр Британийы æмæ Цæгат Ирландийы баиугонд паддзахады фæсарæйнаг хъуыддæгты минис¬трады финансон æххуысæй. Уыдоны мидис æнæхъæнæй авторы бæрндзинад у æмæ ницæй тыххæй нæй гæнæн æркаст цæуой куыд Стыр Британийы æмæ Цæгат Ирландийы баиугонд паддзахады фæсарæйнаг хъуыддæгты министрады æмæ, иумæйагæй, баиугонд паддзахады хицауады, позицийы равдыстдзинад. |
Materials published on this web-site are translated into Ossetian language with financial support of Foreign Commonwealth Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. Their content is the sole responsibility of the author and can under no circumstances be regarded as reflecting the position of the Foreign Commonwealth Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland or more generally that of the United Kingdom Government. |








