Статьятæ
"Æскъола куы фæдæн, раст йеуæд уыдис демократийы
05:04 / 19.08.2022
Хъæуы астæу æввахсæй-æввахсмæ æппæт хъæуы
16:48 / 11.11.2022
Земфирæ, Зинæ æмæ Изо уыцы рæстæджы райгуырдысты, кæд Бордзомæй Гудзаргоммæ
16:55 / 13.11.2022
Сæрды ам уæ бон нæ æсуыдзæн равзарат чи бынæттон
23:29 / 20.11.2022
Турманты Валийайы хæдзар Суканатубаны хъæуы къуымтæй сæ рæсугъддæр
02:10 / 26.11.2022
Къæлиндар
«« Абҵaрa 2025 »»
п в с ч п с в
2728293031 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
ახალი ამბები
ქართული კულტურის პოპულარიზაცია ლონდონში
„თანამედროვე დიპლომატიას ბევრი განზომილება აქვს, სამზარეულოს დიპლომატიით დაწყებული სამეცნიერო დიპლომატიით დასრულებული,“ - ფიქრობს საქართველოს ელჩი ლონდონში თამარ ბერუჩაშვილი. მისი აზრით, ყველა ეს მიმართულება, როგორც საშუალება, ასე უნდა გამოვიყენოთ იმ მიზნის მისაღწევად, რაც საქართველოს და ქართული კულტურის შესახებ ინფორმაციის გავრცელებას გულისხმობს.

„პროფესიონალი დიპლომატები ყველაფერს - სამზარეულოს, სპორტს, მეცნიერებას თუ ხელოვნებას - სწორად და გონივრულად იყნებენ დასახული მიზნის მისაღწევად. ჩვენი მიზანი კი, ამ შემთხვევაში, საქართველოს მიღწევების, მისი უნიკალურობის წარმოჩენაა.“

ერთ-ერთი, რითაც საქართველოს საელჩო ბრიტანეთში ჩვენი ქვეყნის შესახებ ინფორმაციის გავრცელებას ცდილობს, კულტურული ღონისძიებებია.

მომავალი თვეების განმავლობაში დაგეგმილი ღონისძიებების შესახებ ელჩს მშვიდობის ჟურნალისტიკაში EUMM-ის სპეციალური პრიზის მფლობელი გვანცა დოლუაშვილი ესაუბრა.

„მეტი ფინანსირება რომ იყოს, კარგი იქნებოდა, თუმცა ვცდილობთ, არსებული რესურსით მაქსიმუმი გავაკეთოთ. შედეგიც სახეზეა, ჩვენი კალენდარი საკმაოდ დატვირთულია“, - ამბობს თამარ ბერუჩაშვილი.

საელჩოს კალენდრის მიხედვით, ერთ-ერთი ყველაზე მნიშვნელოვანი ღონისძიება სექტემბრის ბოლოსაა ჩანიშნული - ბრიტანეთის ბიბლიოთეკაში ქართული პოლიფონიის საღამო მოეწყობა.

ელჩის ცნობით, „ბრიტანეთის ბიბლიოთეკის საცავებში, ათასი წლის წინ, ბრიტანული კომპანია „გრამაფონის“ მიერ ჩაწერილი ქართული ხმების არქივი ინახება და ამ საღამოზე სწორედ მათი გამომზიურება მოხდება. ღონისძიებაში მონაწილეობას ანსამბლი „რუსთავი“ ანზორ ერქომაიშვილის ხელმძღვანელობით მიიღებს და სტუმრებს ქართულ უნიკალურ პოლიფონიას წარუდგენს“.

შემდეგი ღონისძიების თარიღი 5 ოქტომბერია - ამჯერად, საქართველოს, როგორც ღვინის სამშობლოს შესახებ, ევროპის განვითარებისა და რეკონსტრუქციის ბანკის შტაბ ბინაში ისაუბრებენ.

როგორც თამარ ბერუჩაშვილი ამბობს, „5 ოქტომბერს ნანა ჯორჯაძის მიერ გადაღებული ფილმის „ღვინის ნულოვანი მერიდიანი“ ჩვენება მოეწყობა. ფილმის დასრულების შემდეგ საუბარი იქნება ღვინის განვითარების ისტორიაზე, მეღვინეობის ტრადიციაზე და მის მრავალფეროვან მნიშვნელობაზე საქართველოსთვის. რა თქმა უნდა, ასევე იქნება ქართული ღვინის დეგუსტაცია.“

კიდევ ერთი კულტურული საღამო ნოემბერში მოეწყობა - გალაქტიონის დაბადების დღეს, 16 ნოემბერს მთარგმნელ ინესა მერაბიშვილის ახალი კრებულის წარდგენა მოხდება.

„ქართული პოეზიის წინ წამოწევის მიზნით, დროდადრო, ვგეგმავთ სხვადასხვა ღონისძიებებს. ამ ღონისძიების ინიციატორიც საელჩოა. ინესა უბადლო მთარგმნელია და დარწმუნებული ვართ, მისი თარგმანები მკითხველს მოეწონება“, - ამბობს თამარ ბერუჩაშვილი.

საელჩო ყველა ამ ღონისძიებაზე სტუმრებს სხვადასხვა სექტორიდან ელოდება. როგორც ისინი ამბობენ, მათ მიერ დაგეგმილი ღონისძიებების მიმართ დაინტერესება ნელ-ნელა იზრდება, და შედეგად, მათ ღონისძიებებზე ეტაპობრივად უფრო და უფრო მრავალფეროვანი საზოგადოება გროვდება.


გვანცა დოლუაშვილი


მასალა მომზადებულია მშვიდობის ჟურნალისტიკაში EUMM-ის სპეციალური პრიზის ფარგლებში, “ომისა და მშვიდობის გაშუქების ინსტიტუტის” (IWPR) მიერ ორგანიზებული ერთთვიანი მივლინების დროს ლონდონში.

Print Email
FaceBook Twitter

Ацы фарсыл рапарахатгонд æрмæджытæ ирон æвзагмæ тæлмацгонд æрцыдысты Стыр Британийы æмæ Цæгат Ирландийы баиугонд паддзахады фæсарæйнаг хъуыддæгты минис¬трады финансон æххуысæй. Уыдоны мидис æнæхъæнæй авторы бæрндзинад у æмæ ницæй тыххæй нæй гæнæн æркаст цæуой куыд Стыр Британийы æмæ Цæгат Ирландийы баиугонд паддзахады фæсарæйнаг хъуыддæгты министрады æмæ, иумæйагæй, баиугонд паддзахады хицауады, позицийы равдыстдзинад.
Materials published on this web-site are translated into Ossetian language with financial support of Foreign Commonwealth Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. Their content is the sole responsibility of the author and can under no circumstances be regarded as reflecting the position of the Foreign Commonwealth Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland or more generally that of the United Kingdom Government.