Статьятæ
"Æскъола куы фæдæн, раст йеуæд уыдис демократийы
,,Цы куы зæгъай, чи йæхи барæй ацыд, чи…
Земфирæ, Зинæ æмæ Изо уыцы рæстæджы райгуырдысты, кæд Бордзомæй
Гудзаргоммæ
Сæрды ам уæ бон нæ æсуыдзæн равзарат чи бынæттон
Турманты Валийайы хæдзар Суканатубаны хъæуы къуымтæй сæ рæсугъддæр
ახალი ამბები
დიცის საჯარო სკოლის სკვერში ბიბლიოთეკა გაიხსნა
დღეს, გამყოფი ხაზის მიმდებარე სოფელ დიცის საჯარო სკოლის სკვერში
ბიბლიოთეკა გაიხსნა.
ამის გამო, საქართველოს კულტურის სამინისტრის, პარლამენტის ეროვნული ბიბლიოთეკისა და მოძრაობა ,,ეკვილიბრიუმის" წარმომადგენლები სოფელში საჩუქრებით ჩავიდნენ. ახალი წიგნები როგორც ბიბლიოთეკისთვის დატოვეს, ასევე, სკოლის წარჩინებულ მოსწავლეებს გადასცეს.
სკვერში მინი ბიბლიოთეკა (ე.წ. „წიგნის ბუდე“) დაიდგა და მასში განთავსებული წიგნებით ნებისმიერ მსურველს შეეძლება სარგებლობა. კერძოდ, მოქალაქეებს შეუძლიათ მათთვის სასურველი წიგნი ბიბლიოთეკიდან წაიღონ, წაიკითხონ და შემდეგ უკან დააბრუნონ, სურვილის შემთხვევაში კი ახალი წიგნი დატოვონ. ამგვარი მოდელი მსოფლიოს წარმატებულ ქვეყნებშია გავრცელებული.
მინი ბიბლიოთეკის დიზაინი სიმბოლური დატვირთვისაა და მას კარვის ფორმა აქვს. ასეთი კარვის ფორმის ბიბლიოთეკები გამყოფ ხაზთან მდებარე სხვა სოფლებშიც განთავსდება. ამ ეტაპზე მსგავსი მინი-ბიბლიოთეკის განთავსება გორის მუნიციპალიტეტის სოფელ დიცში დაიგეგმა. „სკვერის ბიბლიოთეკა“ რამდენიმე ხნის წინ ანაკლიის ბულვარშიც მოეწყო.
„ეკვილიბრიუმმა“ საქართველოს არაერთ ქალაქში განათავსა მინი-ბიბლიოთეკები. ამჟამად პროექტმა უფრო მასშტაბური სახე მიიღო. კერძოდ, „სკვერის ბიბლიოთეკებში" დისკუსიები და სამოქალაქო აქტივობები გაიმართება და იგი ერთგვარი კულტურულ-საგანმანათლებლო სივრცე გახდება.
„სკვერის ბიბლიოთეკები“ მოძრაობა „ეკვილიბრიუმის“ ინიციატივით, საქართველოს კულტურისა და ძეგლთა დაცვის სამინისტროს და ანაკლიის განვითარების კოსორციუმის დაფინანსებით ხორციელდება და იგი ითვალისწინებს ადმინისტრაციულ საზღვართან მდებარე სოფლებში წიგნიერების დონის ამაღლებასა და კულტურულ-საგანმანათებლო სივრცეების შექმნას.
სოფელ დიცში სკვერის ბიბლიოთეკის მოწყობა გორის მუნიციპალიტეტის, საქართველოს პარლამენტის ეროვნული ბიბლიოთეკის, სამშენებლო კომპანიების „ნოვას“ და „ციტადელის“ მხარდაჭერით განხორციელდა.
ამის გამო, საქართველოს კულტურის სამინისტრის, პარლამენტის ეროვნული ბიბლიოთეკისა და მოძრაობა ,,ეკვილიბრიუმის" წარმომადგენლები სოფელში საჩუქრებით ჩავიდნენ. ახალი წიგნები როგორც ბიბლიოთეკისთვის დატოვეს, ასევე, სკოლის წარჩინებულ მოსწავლეებს გადასცეს.
სკვერში მინი ბიბლიოთეკა (ე.წ. „წიგნის ბუდე“) დაიდგა და მასში განთავსებული წიგნებით ნებისმიერ მსურველს შეეძლება სარგებლობა. კერძოდ, მოქალაქეებს შეუძლიათ მათთვის სასურველი წიგნი ბიბლიოთეკიდან წაიღონ, წაიკითხონ და შემდეგ უკან დააბრუნონ, სურვილის შემთხვევაში კი ახალი წიგნი დატოვონ. ამგვარი მოდელი მსოფლიოს წარმატებულ ქვეყნებშია გავრცელებული.
მინი ბიბლიოთეკის დიზაინი სიმბოლური დატვირთვისაა და მას კარვის ფორმა აქვს. ასეთი კარვის ფორმის ბიბლიოთეკები გამყოფ ხაზთან მდებარე სხვა სოფლებშიც განთავსდება. ამ ეტაპზე მსგავსი მინი-ბიბლიოთეკის განთავსება გორის მუნიციპალიტეტის სოფელ დიცში დაიგეგმა. „სკვერის ბიბლიოთეკა“ რამდენიმე ხნის წინ ანაკლიის ბულვარშიც მოეწყო.
„ეკვილიბრიუმმა“ საქართველოს არაერთ ქალაქში განათავსა მინი-ბიბლიოთეკები. ამჟამად პროექტმა უფრო მასშტაბური სახე მიიღო. კერძოდ, „სკვერის ბიბლიოთეკებში" დისკუსიები და სამოქალაქო აქტივობები გაიმართება და იგი ერთგვარი კულტურულ-საგანმანათლებლო სივრცე გახდება.
„სკვერის ბიბლიოთეკები“ მოძრაობა „ეკვილიბრიუმის“ ინიციატივით, საქართველოს კულტურისა და ძეგლთა დაცვის სამინისტროს და ანაკლიის განვითარების კოსორციუმის დაფინანსებით ხორციელდება და იგი ითვალისწინებს ადმინისტრაციულ საზღვართან მდებარე სოფლებში წიგნიერების დონის ამაღლებასა და კულტურულ-საგანმანათებლო სივრცეების შექმნას.
სოფელ დიცში სკვერის ბიბლიოთეკის მოწყობა გორის მუნიციპალიტეტის, საქართველოს პარლამენტის ეროვნული ბიბლიოთეკის, სამშენებლო კომპანიების „ნოვას“ და „ციტადელის“ მხარდაჭერით განხორციელდა.
Æндæр æмæ æндæр
Популярон ногдзинæдтæ
![]() |
Ацы фарсыл рапарахатгонд æрмæджытæ ирон æвзагмæ тæлмацгонд æрцыдысты Стыр Британийы æмæ Цæгат Ирландийы баиугонд паддзахады фæсарæйнаг хъуыддæгты минис¬трады финансон æххуысæй. Уыдоны мидис æнæхъæнæй авторы бæрндзинад у æмæ ницæй тыххæй нæй гæнæн æркаст цæуой куыд Стыр Британийы æмæ Цæгат Ирландийы баиугонд паддзахады фæсарæйнаг хъуыддæгты министрады æмæ, иумæйагæй, баиугонд паддзахады хицауады, позицийы равдыстдзинад. |
Materials published on this web-site are translated into Ossetian language with financial support of Foreign Commonwealth Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. Their content is the sole responsibility of the author and can under no circumstances be regarded as reflecting the position of the Foreign Commonwealth Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland or more generally that of the United Kingdom Government. |








