Статьятæ
"Æскъола куы фæдæн, раст йеуæд уыдис демократийы
,,Цы куы зæгъай, чи йæхи барæй ацыд, чи…
Земфирæ, Зинæ æмæ Изо уыцы рæстæджы райгуырдысты, кæд Бордзомæй
Гудзаргоммæ
Сæрды ам уæ бон нæ æсуыдзæн равзарат чи бынæттон
Турманты Валийайы хæдзар Суканатубаны хъæуы къуымтæй сæ рæсугъддæр
ახალი ამბები
გორის ცენტრში ლეკვის მოკვლის ფაქტზე გამოძიება დაიწყება
გორის ცენტრში, სტალინის გამზირზე, მანქანამ ლეკვს გადაუარა.
თვითმხილველის თქმით, შემთხვევა დღის საათებში მოხდა.
მან ჯერ ცხოველთა დამცველს ირმა მთიულიშვილს მიმართა, შემდეგ ცხოველთა თავშესაფარს - აუცილებელი გახდა ძაღლის ევთანაზია.
ფაქტს ცხოველთა დამცველი ირმა მთიულიშვილი გამოეხმაურა და აღნიშნა, რომ დამნაშავე მძღოლია და უნდა დაისაჯოს.
,,ეს არის არაადამიანობის კიდევ ერთი შედეგი და კვალი. ამის ჩამდენს ადამიანები რას დაუძახებდნენ? გზაზე მოსიარულე, ზებრაზე გადამსვლელი ყველა ადამიანი არაა დაზღვეული ამ მძღოლისგან. დამიჯერეთ ამის ჩამდენი არავის დაინდობს. როცა ცოცხალ არსებას ამას გაუკეთებ და ადგილიდან მიიმალები. და ამ ყველაფერს ბავშვები, ჩემი და თქვენი შვილები ხედავენ ქუჩაში, მაინტერესებს პროტესტის გრძნობა?" - აცხადებს ირმა მთიულიშვილი.
ცხოველთა დამცველები გამოძიების დაწყებას ითხოვენ. შემთხვევა სტალინის გამზირზე, მტკვრის ხიდთან მოხდა, სადაც მანქანების სიჩქარე 50 კმ/სთ სიჩარეს არ უნდა აღემატებოდეს.
მან ჯერ ცხოველთა დამცველს ირმა მთიულიშვილს მიმართა, შემდეგ ცხოველთა თავშესაფარს - აუცილებელი გახდა ძაღლის ევთანაზია.
ფაქტს ცხოველთა დამცველი ირმა მთიულიშვილი გამოეხმაურა და აღნიშნა, რომ დამნაშავე მძღოლია და უნდა დაისაჯოს.
,,ეს არის არაადამიანობის კიდევ ერთი შედეგი და კვალი. ამის ჩამდენს ადამიანები რას დაუძახებდნენ? გზაზე მოსიარულე, ზებრაზე გადამსვლელი ყველა ადამიანი არაა დაზღვეული ამ მძღოლისგან. დამიჯერეთ ამის ჩამდენი არავის დაინდობს. როცა ცოცხალ არსებას ამას გაუკეთებ და ადგილიდან მიიმალები. და ამ ყველაფერს ბავშვები, ჩემი და თქვენი შვილები ხედავენ ქუჩაში, მაინტერესებს პროტესტის გრძნობა?" - აცხადებს ირმა მთიულიშვილი.
ცხოველთა დამცველები გამოძიების დაწყებას ითხოვენ. შემთხვევა სტალინის გამზირზე, მტკვრის ხიდთან მოხდა, სადაც მანქანების სიჩქარე 50 კმ/სთ სიჩარეს არ უნდა აღემატებოდეს.
Æндæр æмæ æндæр
Популярон ногдзинæдтæ
![]() |
Ацы фарсыл рапарахатгонд æрмæджытæ ирон æвзагмæ тæлмацгонд æрцыдысты Стыр Британийы æмæ Цæгат Ирландийы баиугонд паддзахады фæсарæйнаг хъуыддæгты минис¬трады финансон æххуысæй. Уыдоны мидис æнæхъæнæй авторы бæрндзинад у æмæ ницæй тыххæй нæй гæнæн æркаст цæуой куыд Стыр Британийы æмæ Цæгат Ирландийы баиугонд паддзахады фæсарæйнаг хъуыддæгты министрады æмæ, иумæйагæй, баиугонд паддзахады хицауады, позицийы равдыстдзинад. |
Materials published on this web-site are translated into Ossetian language with financial support of Foreign Commonwealth Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. Their content is the sole responsibility of the author and can under no circumstances be regarded as reflecting the position of the Foreign Commonwealth Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland or more generally that of the United Kingdom Government. |








