Статьятæ
"Æскъола куы фæдæн, раст йеуæд уыдис демократийы
,,Цы куы зæгъай, чи йæхи барæй ацыд, чи…
Земфирæ, Зинæ æмæ Изо уыцы рæстæджы райгуырдысты, кæд Бордзомæй
Гудзаргоммæ
Сæрды ам уæ бон нæ æсуыдзæн равзарат чи бынæттон
Турманты Валийайы хæдзар Суканатубаны хъæуы къуымтæй сæ рæсугъддæр
ახალი ამბები
ოჯახურ ძალადობაში ბრალდებული 4 მამაკაცი მეუღლეთა მოთხოვნით გორის სასამართლომ გაამართლა
გორის სასამართლომ ერთ კვირაში ოთხი პირი გაამართლა, რომელთაც, ოჯახურ
ძალადობის მუხლით, ბრალი ჰქონდათ წაყენებული. ამის შესახებ შიდა
ქართლის საინფორმაციო ცენტრს ბრალდებულების ინტერესების დამცველებმა
განუცხადეს.
მათი განმარტებით, საქმეებში არ არსებობს რაიმე მტკიცებულებები, რომლებიც ჩადენილ დანაშაულს დაადასტურებს.
ადვოკატი ნოდარ ცინცაძე ამბობს, რომ სახეზეა პირის მიერ ჩადენილი ქმედების არასწორე კვალიფიკაციის მინიჭების ფაქტი.
,,ერთ-ერთ საქმეზე, მაგალითად, მეუღლეებს დავა ჰქონდათ შვილის თაობაზე, კონკრეტულად, ქონების განაწილების კუთხით. ქალმა დარეკა საპატრულო პოლიციაში იმ მიზნით, რომ მეუღლეს რაღაც გარკვეული ქმედება, (არა ცემა) არ განეხორციელებინა. ამ ერთი კონკრეტული ზარის მიხედვით, მამაკაცს, ოჯახური ძალადობის მუხლით, წაუყენეს ბრალი, რაც საკმაო შეუსაბამობა იყო რეალურად არსებულ სიტუაციასთან," - აცხადებს ნოდარ ცინცაძე.
იგივეს აცხადებს ადვოკატი ნინო შავშვილი, რომლის კლიენტი, გამამართლებელი განაჩენით, გათავისუფლდა.
სასამართლო პროცესზე პროკურორმა ია მეფარიშვილმა აღნიშნა, რომ ბოლო პერიოდში ბრალდებულ ქმრებს დამცველებად ისევ ცოლები ევლინებიან: ,,ბატონო მოსამართლე, უნდა აღინიშნოს, რომ ბოლო პერიოდში გამოიკვეთა ტენდენცია, რომ ცოლები თავიანთ ქმრებს აღარ უჩივიან სასამართლო პროცესზე განხილვის დროს." - განაცხადა ია მეფარიშვილმა.
გორის სასამართლოში, 2018 წლის 12 მარტიდან 16 მარტის ჩათვლით, 16 მამაკაცი, ოჯახის წევრის ცემისა და ძალადობის ბრალდებით, წარდგა. უმრავლესობას გირაო აქვს შეფარდებული.
იურისტების აზრით, პრაქტიკაში ოჯახში ძალადობა კვლავ აღიქმება მსხვერპლისა და მოძალადის პირად საქმედ, რომელიც უფრო ლმობიერ შეფასებას იმსახურებს, ვიდრე იმავე სიმძიმის სხვა დანაშაულები.
,,სასამართლოები კვლავ ხარვეზებით მოქმედებენ და ზოგჯერ ბრალდებულებს უფარდებენ დაუსაბუთებლად ლმობიერ აღკვეთის ღონისძიებებს. წინა საანგარიშო პერიოდისგან განსხვავებით, მნიშვნელოვნად არის გაზრდილი არასათანადო აღკვეთის ღონისძიების გამოყენების პროცენტული მაჩვენებელი ქალთა მიმართ ძალადობისა და ოჯახური დანაშაულის საქმეებზე." - აღნიშნულია საქართველოს იურისტთა ასოციაციის ანგარიშში.
მათი განმარტებით, საქმეებში არ არსებობს რაიმე მტკიცებულებები, რომლებიც ჩადენილ დანაშაულს დაადასტურებს.
ადვოკატი ნოდარ ცინცაძე ამბობს, რომ სახეზეა პირის მიერ ჩადენილი ქმედების არასწორე კვალიფიკაციის მინიჭების ფაქტი.
,,ერთ-ერთ საქმეზე, მაგალითად, მეუღლეებს დავა ჰქონდათ შვილის თაობაზე, კონკრეტულად, ქონების განაწილების კუთხით. ქალმა დარეკა საპატრულო პოლიციაში იმ მიზნით, რომ მეუღლეს რაღაც გარკვეული ქმედება, (არა ცემა) არ განეხორციელებინა. ამ ერთი კონკრეტული ზარის მიხედვით, მამაკაცს, ოჯახური ძალადობის მუხლით, წაუყენეს ბრალი, რაც საკმაო შეუსაბამობა იყო რეალურად არსებულ სიტუაციასთან," - აცხადებს ნოდარ ცინცაძე.
იგივეს აცხადებს ადვოკატი ნინო შავშვილი, რომლის კლიენტი, გამამართლებელი განაჩენით, გათავისუფლდა.
სასამართლო პროცესზე პროკურორმა ია მეფარიშვილმა აღნიშნა, რომ ბოლო პერიოდში ბრალდებულ ქმრებს დამცველებად ისევ ცოლები ევლინებიან: ,,ბატონო მოსამართლე, უნდა აღინიშნოს, რომ ბოლო პერიოდში გამოიკვეთა ტენდენცია, რომ ცოლები თავიანთ ქმრებს აღარ უჩივიან სასამართლო პროცესზე განხილვის დროს." - განაცხადა ია მეფარიშვილმა.
გორის სასამართლოში, 2018 წლის 12 მარტიდან 16 მარტის ჩათვლით, 16 მამაკაცი, ოჯახის წევრის ცემისა და ძალადობის ბრალდებით, წარდგა. უმრავლესობას გირაო აქვს შეფარდებული.
იურისტების აზრით, პრაქტიკაში ოჯახში ძალადობა კვლავ აღიქმება მსხვერპლისა და მოძალადის პირად საქმედ, რომელიც უფრო ლმობიერ შეფასებას იმსახურებს, ვიდრე იმავე სიმძიმის სხვა დანაშაულები.
,,სასამართლოები კვლავ ხარვეზებით მოქმედებენ და ზოგჯერ ბრალდებულებს უფარდებენ დაუსაბუთებლად ლმობიერ აღკვეთის ღონისძიებებს. წინა საანგარიშო პერიოდისგან განსხვავებით, მნიშვნელოვნად არის გაზრდილი არასათანადო აღკვეთის ღონისძიების გამოყენების პროცენტული მაჩვენებელი ქალთა მიმართ ძალადობისა და ოჯახური დანაშაულის საქმეებზე." - აღნიშნულია საქართველოს იურისტთა ასოციაციის ანგარიშში.
Æндæр æмæ æндæр
Популярон ногдзинæдтæ
![]() |
Ацы фарсыл рапарахатгонд æрмæджытæ ирон æвзагмæ тæлмацгонд æрцыдысты Стыр Британийы æмæ Цæгат Ирландийы баиугонд паддзахады фæсарæйнаг хъуыддæгты минис¬трады финансон æххуысæй. Уыдоны мидис æнæхъæнæй авторы бæрндзинад у æмæ ницæй тыххæй нæй гæнæн æркаст цæуой куыд Стыр Британийы æмæ Цæгат Ирландийы баиугонд паддзахады фæсарæйнаг хъуыддæгты министрады æмæ, иумæйагæй, баиугонд паддзахады хицауады, позицийы равдыстдзинад. |
Materials published on this web-site are translated into Ossetian language with financial support of Foreign Commonwealth Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. Their content is the sole responsibility of the author and can under no circumstances be regarded as reflecting the position of the Foreign Commonwealth Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland or more generally that of the United Kingdom Government. |








