Статьятæ
"Æскъола куы фæдæн, раст йеуæд уыдис демократийы
,,Цы куы зæгъай, чи йæхи барæй ацыд, чи…
Земфирæ, Зинæ æмæ Изо уыцы рæстæджы райгуырдысты, кæд Бордзомæй
Гудзаргоммæ
Сæрды ам уæ бон нæ æсуыдзæн равзарат чи бынæттон
Турманты Валийайы хæдзар Суканатубаны хъæуы къуымтæй сæ рæсугъддæр
ახალი ამბები
რუისში საფლავების ამოთხრის ფაქტზე მოკვლევა დაიწყეს
.ქარელის მუნიციპალიტეტის სოფელ რუისში, წმინდა
დემეტრეს სახელობის ეკლესიის მიმდებარედ არსებული ძველი საფლავების
გათხრის ფაქტზე, მოკვლევა დაიწყეს. ამის შესახებ შიდა ქართლის
საინფორმაციო ცენტრს შს სამინისტროს წარმომადგენელმა განუცხადა.
პოლიციელებმა, კერძოდ, კრიმინალისტური სამსახურის წარმომადგენლებმა საგამოძიებო მოქმედებები ჩაატარეს, თუმცა, ამბობენ, რომ მიმდინარეობს, მხოლოდ, საკითხის შესწავლა.
ადგილობრივმა მკვიდრმა გიორგი ეგნატაშვილმა გადმოცემით იცის, რომ ამ ეკლესიის ეზოში მისი საგვარეულოს 13 წევრია დაკრძალული.
,,ჩემი წინაპრებისგან ვიცი, რომ ამ ეზოში ჩემი საგვარეულოს ხალხიცაა დაკრძალული. ადრე, რაღაც დაავადება გაჩენილა და ურმით ამოუტანიათ გარდაცვლილები და აქ დაუკრძალავთ. ამ სასაფლაოზე ჩემი წინაპრებიც მარხია და თუ რამ ცუდი კეთდება, ბუნებრივია, მე ვიქნებოდი წინააღმდეგი,“ - განმარტავს ეგნატაშვილი.
პოლიციელებმა, კერძოდ, კრიმინალისტური სამსახურის წარმომადგენლებმა საგამოძიებო მოქმედებები ჩაატარეს, თუმცა, ამბობენ, რომ მიმდინარეობს, მხოლოდ, საკითხის შესწავლა.
ადგილობრივმა მკვიდრმა გიორგი ეგნატაშვილმა გადმოცემით იცის, რომ ამ ეკლესიის ეზოში მისი საგვარეულოს 13 წევრია დაკრძალული.
,,ჩემი წინაპრებისგან ვიცი, რომ ამ ეზოში ჩემი საგვარეულოს ხალხიცაა დაკრძალული. ადრე, რაღაც დაავადება გაჩენილა და ურმით ამოუტანიათ გარდაცვლილები და აქ დაუკრძალავთ. ამ სასაფლაოზე ჩემი წინაპრებიც მარხია და თუ რამ ცუდი კეთდება, ბუნებრივია, მე ვიქნებოდი წინააღმდეგი,“ - განმარტავს ეგნატაშვილი.
Æндæр æмæ æндæр
Популярон ногдзинæдтæ
![]() |
Ацы фарсыл рапарахатгонд æрмæджытæ ирон æвзагмæ тæлмацгонд æрцыдысты Стыр Британийы æмæ Цæгат Ирландийы баиугонд паддзахады фæсарæйнаг хъуыддæгты минис¬трады финансон æххуысæй. Уыдоны мидис æнæхъæнæй авторы бæрндзинад у æмæ ницæй тыххæй нæй гæнæн æркаст цæуой куыд Стыр Британийы æмæ Цæгат Ирландийы баиугонд паддзахады фæсарæйнаг хъуыддæгты министрады æмæ, иумæйагæй, баиугонд паддзахады хицауады, позицийы равдыстдзинад. |
Materials published on this web-site are translated into Ossetian language with financial support of Foreign Commonwealth Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. Their content is the sole responsibility of the author and can under no circumstances be regarded as reflecting the position of the Foreign Commonwealth Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland or more generally that of the United Kingdom Government. |








