Статьятæ
"Æскъола куы фæдæн, раст йеуæд уыдис демократийы
,,Цы куы зæгъай, чи йæхи барæй ацыд, чи…
Земфирæ, Зинæ æмæ Изо уыцы рæстæджы райгуырдысты, кæд Бордзомæй
Гудзаргоммæ
Сæрды ам уæ бон нæ æсуыдзæн равзарат чи бынæттон
Турманты Валийайы хæдзар Суканатубаны хъæуы къуымтæй сæ рæсугъддæр
ახალი ამბები
გორის პოლიციაში დაკითხვაზე სამი პირი იმყოფება - გამოძიება პოლიციელზე ძალადობის მუხლით მიმდინარეობს
ამ
წუთებში გორის შს სამმართველოს შენობაში სამი პირი დაკითხვაზე
იმყოფება. ისინი, პოლიციელ ვლადიმერ დათაშვილის მიმართ განხორციელებულ
ძალადობის ფაქტზე, მოწმის სტატუსით იკითხებიან.
ახლობლების თქმით, დასაკითხ პირთაგან ადვოკატი არც ერთს ჰყავს.
,,ცემა საერთოდ არ ყოფილა. ჩვენ მხოლოდ ის ვიცით, რომ სერიოზული არაფერი მომხდარა. იმ პოლიციელს ნაკაწრიც კი არა აქვს." - გვითხრეს ახლობლებმა. მათ ისიც არ იცოდნენ, რომ მოწმის სტატუსით დაბარებული პირები სისხლის სამართლის საქმეზე იკითხებიან.
მათი განმარტებით, ინციდენტი ქალაქის ცენტრალურ ქუჩაზე, სტალინის გამზირზე არ მომხდარა.
დღეს, საღამოს, ოფიციალურად შვებულებაში მყოფ პოლიციის თანამშრომელს ვლადიმერ დათაშვილსა და სამ პირს შორის ჩხუბი მოხდა. შს სამინისტროს პრეს-სამსახურის ცნობით, ფაქტი ძალადობის - სისხლის სამართლის კოდექსის 126-ე მუხლით მიმდინარეობს. ,,გორმედისა" და გორის სამხედრო ჰოსპიტალის ადმინისტრაციის წარმომადგენლების განცხადებით, შს სამინისტროს თანამშრომლები მათთან შემოწმებაზე არ მიუყვანიათ.
ახლობლების თქმით, დასაკითხ პირთაგან ადვოკატი არც ერთს ჰყავს.
,,ცემა საერთოდ არ ყოფილა. ჩვენ მხოლოდ ის ვიცით, რომ სერიოზული არაფერი მომხდარა. იმ პოლიციელს ნაკაწრიც კი არა აქვს." - გვითხრეს ახლობლებმა. მათ ისიც არ იცოდნენ, რომ მოწმის სტატუსით დაბარებული პირები სისხლის სამართლის საქმეზე იკითხებიან.
მათი განმარტებით, ინციდენტი ქალაქის ცენტრალურ ქუჩაზე, სტალინის გამზირზე არ მომხდარა.
დღეს, საღამოს, ოფიციალურად შვებულებაში მყოფ პოლიციის თანამშრომელს ვლადიმერ დათაშვილსა და სამ პირს შორის ჩხუბი მოხდა. შს სამინისტროს პრეს-სამსახურის ცნობით, ფაქტი ძალადობის - სისხლის სამართლის კოდექსის 126-ე მუხლით მიმდინარეობს. ,,გორმედისა" და გორის სამხედრო ჰოსპიტალის ადმინისტრაციის წარმომადგენლების განცხადებით, შს სამინისტროს თანამშრომლები მათთან შემოწმებაზე არ მიუყვანიათ.
Æндæр æмæ æндæр
Популярон ногдзинæдтæ
![]() |
Ацы фарсыл рапарахатгонд æрмæджытæ ирон æвзагмæ тæлмацгонд æрцыдысты Стыр Британийы æмæ Цæгат Ирландийы баиугонд паддзахады фæсарæйнаг хъуыддæгты минис¬трады финансон æххуысæй. Уыдоны мидис æнæхъæнæй авторы бæрндзинад у æмæ ницæй тыххæй нæй гæнæн æркаст цæуой куыд Стыр Британийы æмæ Цæгат Ирландийы баиугонд паддзахады фæсарæйнаг хъуыддæгты министрады æмæ, иумæйагæй, баиугонд паддзахады хицауады, позицийы равдыстдзинад. |
Materials published on this web-site are translated into Ossetian language with financial support of Foreign Commonwealth Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. Their content is the sole responsibility of the author and can under no circumstances be regarded as reflecting the position of the Foreign Commonwealth Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland or more generally that of the United Kingdom Government. |








