Статьятæ
"Æскъола куы фæдæн, раст йеуæд уыдис демократийы
,,Цы куы зæгъай, чи йæхи барæй ацыд, чи…
Земфирæ, Зинæ æмæ Изо уыцы рæстæджы райгуырдысты, кæд Бордзомæй
Гудзаргоммæ
Сæрды ам уæ бон нæ æсуыдзæн равзарат чи бынæттон
Турманты Валийайы хæдзар Суканатубаны хъæуы къуымтæй сæ рæсугъддæр
ახალი ამბები
სალომე ზურაბიშვილს ატოცში რუსი სამხედროები არ დახვდნენ
დღეს საპრეზიდენტო კანდიდატი სალომე ზურაბიშვილი სოფელ ატოცში ჩავიდა
და იმ ადგილას მივიდა, სადაც 1 ნოემბრიდან რუსმა სამხედროებმა რკინის
ბადეების გავლება დაიწყეს.
საპრეზიდენტო კანდიდატმა გამყოფი ხაზი გადაკვეთა. ვიზიტის დროს მავთულხლართებთან რუსი სამხედროები არ იმყოფებოდნენ.
,,ეს არის ის, რასაც არ შეიძლება რომ შევეგუოთ. ეს არის ამ ქვეყნის ყველაზე დიდი ტკვილი, ეს არის ის, რაზეც მოვალმა პრეზიდენტმა უნდა იზრუნოს, პირველ რიგში; რომ ეს საოკუპაციო ხაზი მიშალოს, რომ დავიბრუნოთ ჩვენი ქვეყნის საზღვრები. უნდა ვიზრუნოთ იმ მოსახლეობის მდგოამრეობაზე; რომელსაც არ შეუძლია, რომ მშვიდად იცხოვრობს. პრეზიდენტი, როგორც მთავარსარდელი, უნდა ზრუნავდეს საზღვარზე, უნდა ზრუნავდეს ამ ადამიანების უსაფრთხოებაზე. უსაფრთხოების გარეშე არ არის მშვიდი ცხოვრება, განვითარება; მოსახლეობა მთლიანად დამოკიდებულია სოფლის მეურნეობაზე. როგორც ჩვენ ხელი შევუწყეთ მაღალმთიან რეგიონებს, ასევე უნდა ვიზრუნოთ ამ რეგიონზე" - განაცხადა სალომე ზურაბიშვილმა.
საპრეზიდენტო კანდიდატმა გამყოფი ხაზი გადაკვეთა. ვიზიტის დროს მავთულხლართებთან რუსი სამხედროები არ იმყოფებოდნენ.
,,ეს არის ის, რასაც არ შეიძლება რომ შევეგუოთ. ეს არის ამ ქვეყნის ყველაზე დიდი ტკვილი, ეს არის ის, რაზეც მოვალმა პრეზიდენტმა უნდა იზრუნოს, პირველ რიგში; რომ ეს საოკუპაციო ხაზი მიშალოს, რომ დავიბრუნოთ ჩვენი ქვეყნის საზღვრები. უნდა ვიზრუნოთ იმ მოსახლეობის მდგოამრეობაზე; რომელსაც არ შეუძლია, რომ მშვიდად იცხოვრობს. პრეზიდენტი, როგორც მთავარსარდელი, უნდა ზრუნავდეს საზღვარზე, უნდა ზრუნავდეს ამ ადამიანების უსაფრთხოებაზე. უსაფრთხოების გარეშე არ არის მშვიდი ცხოვრება, განვითარება; მოსახლეობა მთლიანად დამოკიდებულია სოფლის მეურნეობაზე. როგორც ჩვენ ხელი შევუწყეთ მაღალმთიან რეგიონებს, ასევე უნდა ვიზრუნოთ ამ რეგიონზე" - განაცხადა სალომე ზურაბიშვილმა.
Æндæр æмæ æндæр
Популярон ногдзинæдтæ
![]() |
Ацы фарсыл рапарахатгонд æрмæджытæ ирон æвзагмæ тæлмацгонд æрцыдысты Стыр Британийы æмæ Цæгат Ирландийы баиугонд паддзахады фæсарæйнаг хъуыддæгты минис¬трады финансон æххуысæй. Уыдоны мидис æнæхъæнæй авторы бæрндзинад у æмæ ницæй тыххæй нæй гæнæн æркаст цæуой куыд Стыр Британийы æмæ Цæгат Ирландийы баиугонд паддзахады фæсарæйнаг хъуыддæгты министрады æмæ, иумæйагæй, баиугонд паддзахады хицауады, позицийы равдыстдзинад. |
Materials published on this web-site are translated into Ossetian language with financial support of Foreign Commonwealth Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. Their content is the sole responsibility of the author and can under no circumstances be regarded as reflecting the position of the Foreign Commonwealth Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland or more generally that of the United Kingdom Government. |








