Статьятæ
"Æскъола куы фæдæн, раст йеуæд уыдис демократийы
,,Цы куы зæгъай, чи йæхи барæй ацыд, чи…
Земфирæ, Зинæ æмæ Изо уыцы рæстæджы райгуырдысты, кæд Бордзомæй
Гудзаргоммæ
Сæрды ам уæ бон нæ æсуыдзæн равзарат чи бынæттон
Турманты Валийайы хæдзар Суканатубаны хъæуы къуымтæй сæ рæсугъддæр
Новости
Георгий Элиаури в Гори, бабушка с дедушкой в Цхинвальском районе
Георгий Элиаури встречается с бабушкой и дедушкой один раз в год, и
то тогда, когда русские военные дают грузинам право посетить
кладбище в Земо Арцеви.
«С бабушкой и дедушкой я встречаюсь тогда, когда они приходят из села Вилда на кладбище в Земо Арцеви. Вилда находится приблизительно в 15-20 км. от Арцеви. Я тоже оттуда по происхождению, я родился в Вилде», - говорит Георгий.
Он сейчас оканчивает школу. Живет в Гори вместе с мамой и братом. 11 лет он провёл в здании детского сада в селе Скра. Из-за ремонта детского сада переехал жить в Гори.
«Когда мы уехали из Вилды, мне было 6 лет. Оттуда уехали я, мама и мой брат. Остались бабушка и дедушка, а ещё дядя. В том селе нас жило всего 5 семей», - вспоминает Георгий.
Село находится в ущелье реки Меджуда, в Цхинвальском районе, на удалении 32 км. от Цхинвали. Сегодня там проживает четыре семьи, из них три семьи по фамилии Элиаури, одна семья – Хархели.
«У меня нет много информации об истории села, но я знаю, что давным-давно здесь жили Генгиури. Затем с гор начали заселяться и осетины – Биченовы, а два века назад в Вилде поселился отделившийся от Илуридзе мой предок Элиаури. Вилда разделилась на три «части»: Верхняя Вилда – осетины «Бирагаани» (по-осетински бираг – волк) – Биченовы; Средняя Вилда – Генгиури (затем там поселились и Биченовы); Нижняя Вилда, Чала - Элиаури», - рассказывает Георгий.
Что касается деревень вокруг Вилды:
«В округе Вилды есть 3 грузинских села. Это – Исроли, где живёт одна семья, Двалианткари, где живёт 1 семья – Двалишвили; там же есть село Ардиси, где живёт одна семья – Хубуловы. Сама Вилда раньше была большой деревней, делилась на Верхнюю и Нижнюю Вилду», - поясняет Георгий.
В 90-е гг. прошлого века осетины полностью покинули Верхнюю Вилду. Элиаури тоже покинули село и поселились на равнине. Во время Советского Союза во всех трех сёлах было электричество (до 90 гг.) Только в 2015 году была произведена полная электрификация ущелья.

Сейчас Георгий часто публикует в социальных сетях фотографии села. С оставшимися там бабушкой и дедушкой, а также родственниками он контактирует по телефону и посредством социальных сетей.
«С коммуникацией трудностей нет. Связываюсь по мобильному. С родственниками общаюсь и с помощью социальной сети. К сожалению, не могу повидать их на месте», - говорит Георгий.
Во время войны ему было 6 лет, однако он помнит обстановку и говорит нам, что по сей день в Вилде и в селах в округе осетины и грузины сохранили отношения:
«Была война, однако в нашем селе не было напряженности, не было и движения военных. Но была война, и из страха я, мама и мой брат уехали. Для тех, кто остался ни тогда, ни сейчас не создавалось опасности. В этом ущелье маленькие села, смешанные грузино-осетинские села. Во время войны живущие там осетины защитили грузин», - рассказывает Георгий.
О деревне и о быте живущих там бабушки и дедушки Георгий, конечно же, знает детально.
Ближайшие сёла, которые ближе всего к Вилде и граничат с Горийским муниципалитетом- это Бикари и Громи. Однако они находятся на расстоянии около 10-15 км. от Вилды. В ущелье внутренняя дорога зимой и в дождливую погоду непроходима. Жизнь, характерная для горных сёл, здесь – обычное дело:
«Мои занимаются сельским хозяйством, у них есть скот, ухаживают за участками. Если нуждаются в медицинской помощи, идут в Бикари или Громи, где есть амбулатория», - говорит Георгий Элиаури.

На фотографии: Амиран и Изо – дедушка и бабушка Георгия
Георгий уже 3 года пишет рассказы. Его рассказ «Одна пуля, две жизни» занял второе место на конкурсе, проведенном в Горийском доме писателей.
«Это рассказ о маленьком хевсурском мальчике. Он хочет, чтобы отец гордился им. Он старается доказать отцу своё мужество, старается добиться доверия отца. Он докажет это, заслужит доверие, но он добьётся этого ценою жизни», - рассказал нам автор рассказа.
Он не помнит, когда начал писать стихи и рассказы. Сейчас он участвует в конкурсе имени Давида Агмашенебели. Его рассказ попал в число финалистов.
На фотографии внизу: Георгий Эилаури на презентации журнала «Мцигнобари» («Книжник») в Гори, где был напечатан его рассказ.
«С бабушкой и дедушкой я встречаюсь тогда, когда они приходят из села Вилда на кладбище в Земо Арцеви. Вилда находится приблизительно в 15-20 км. от Арцеви. Я тоже оттуда по происхождению, я родился в Вилде», - говорит Георгий.
Он сейчас оканчивает школу. Живет в Гори вместе с мамой и братом. 11 лет он провёл в здании детского сада в селе Скра. Из-за ремонта детского сада переехал жить в Гори.
«Когда мы уехали из Вилды, мне было 6 лет. Оттуда уехали я, мама и мой брат. Остались бабушка и дедушка, а ещё дядя. В том селе нас жило всего 5 семей», - вспоминает Георгий.

Село находится в ущелье реки Меджуда, в Цхинвальском районе, на удалении 32 км. от Цхинвали. Сегодня там проживает четыре семьи, из них три семьи по фамилии Элиаури, одна семья – Хархели.
«У меня нет много информации об истории села, но я знаю, что давным-давно здесь жили Генгиури. Затем с гор начали заселяться и осетины – Биченовы, а два века назад в Вилде поселился отделившийся от Илуридзе мой предок Элиаури. Вилда разделилась на три «части»: Верхняя Вилда – осетины «Бирагаани» (по-осетински бираг – волк) – Биченовы; Средняя Вилда – Генгиури (затем там поселились и Биченовы); Нижняя Вилда, Чала - Элиаури», - рассказывает Георгий.
Что касается деревень вокруг Вилды:
«В округе Вилды есть 3 грузинских села. Это – Исроли, где живёт одна семья, Двалианткари, где живёт 1 семья – Двалишвили; там же есть село Ардиси, где живёт одна семья – Хубуловы. Сама Вилда раньше была большой деревней, делилась на Верхнюю и Нижнюю Вилду», - поясняет Георгий.
В 90-е гг. прошлого века осетины полностью покинули Верхнюю Вилду. Элиаури тоже покинули село и поселились на равнине. Во время Советского Союза во всех трех сёлах было электричество (до 90 гг.) Только в 2015 году была произведена полная электрификация ущелья.

Сейчас Георгий часто публикует в социальных сетях фотографии села. С оставшимися там бабушкой и дедушкой, а также родственниками он контактирует по телефону и посредством социальных сетей.
«С коммуникацией трудностей нет. Связываюсь по мобильному. С родственниками общаюсь и с помощью социальной сети. К сожалению, не могу повидать их на месте», - говорит Георгий.
Во время войны ему было 6 лет, однако он помнит обстановку и говорит нам, что по сей день в Вилде и в селах в округе осетины и грузины сохранили отношения:
«Была война, однако в нашем селе не было напряженности, не было и движения военных. Но была война, и из страха я, мама и мой брат уехали. Для тех, кто остался ни тогда, ни сейчас не создавалось опасности. В этом ущелье маленькие села, смешанные грузино-осетинские села. Во время войны живущие там осетины защитили грузин», - рассказывает Георгий.
О деревне и о быте живущих там бабушки и дедушки Георгий, конечно же, знает детально.
Ближайшие сёла, которые ближе всего к Вилде и граничат с Горийским муниципалитетом- это Бикари и Громи. Однако они находятся на расстоянии около 10-15 км. от Вилды. В ущелье внутренняя дорога зимой и в дождливую погоду непроходима. Жизнь, характерная для горных сёл, здесь – обычное дело:
«Мои занимаются сельским хозяйством, у них есть скот, ухаживают за участками. Если нуждаются в медицинской помощи, идут в Бикари или Громи, где есть амбулатория», - говорит Георгий Элиаури.

На фотографии: Амиран и Изо – дедушка и бабушка Георгия
Георгий уже 3 года пишет рассказы. Его рассказ «Одна пуля, две жизни» занял второе место на конкурсе, проведенном в Горийском доме писателей.
«Это рассказ о маленьком хевсурском мальчике. Он хочет, чтобы отец гордился им. Он старается доказать отцу своё мужество, старается добиться доверия отца. Он докажет это, заслужит доверие, но он добьётся этого ценою жизни», - рассказал нам автор рассказа.
Он не помнит, когда начал писать стихи и рассказы. Сейчас он участвует в конкурсе имени Давида Агмашенебели. Его рассказ попал в число финалистов.
На фотографии внизу: Георгий Эилаури на презентации журнала «Мцигнобари» («Книжник») в Гори, где был напечатан его рассказ.
Æндæр æмæ æндæр
Популярон ногдзинæдтæ
![]() |
Ацы фарсыл рапарахатгонд æрмæджытæ ирон æвзагмæ тæлмацгонд æрцыдысты Стыр Британийы æмæ Цæгат Ирландийы баиугонд паддзахады фæсарæйнаг хъуыддæгты минис¬трады финансон æххуысæй. Уыдоны мидис æнæхъæнæй авторы бæрндзинад у æмæ ницæй тыххæй нæй гæнæн æркаст цæуой куыд Стыр Британийы æмæ Цæгат Ирландийы баиугонд паддзахады фæсарæйнаг хъуыддæгты министрады æмæ, иумæйагæй, баиугонд паддзахады хицауады, позицийы равдыстдзинад. |
Materials published on this web-site are translated into Ossetian language with financial support of Foreign Commonwealth Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. Their content is the sole responsibility of the author and can under no circumstances be regarded as reflecting the position of the Foreign Commonwealth Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland or more generally that of the United Kingdom Government. |








