Статьятæ
"Æскъола куы фæдæн, раст йеуæд уыдис демократийы
,,Цы куы зæгъай, чи йæхи барæй ацыд, чи…
Земфирæ, Зинæ æмæ Изо уыцы рæстæджы райгуырдысты, кæд Бордзомæй
Гудзаргоммæ
Сæрды ам уæ бон нæ æсуыдзæн равзарат чи бынæттон
Турманты Валийайы хæдзар Суканатубаны хъæуы къуымтæй сæ рæсугъддæр
Новости
В Цхинвале ждут появления Кокоита
В Цхинвале на президенских выборах ждут появления бывшего
презедетна Эдуарда Кокоита.
Об Этом сообщает информационная газета « Эхо Кавказа» с названием «Джабелич возаращается».
В статье журналистки Ирины Келехсаева респоденты фокусируют о повышение рейтинга
Кокоита.
Сторонники Кокоит ждут начало выборой компании в Южной Осетии.
Презедент де- факто Южной ОсетииЛеонид Тибилов об этом официально объявит в марте.
Сторонники Кокоита объявляют, что у бывшего презедента харизматические качества.
Он неожиданно остановливает машину в центре Цхинвала, выходит и идёт пешком, встречается с людми и общается с ними.
Во время беседы местные жители рассказали , что Кокойты пользуется популярностью среди военных солдат, которые помнят бывшего презедента с 2004 года.
Это то время, когда в Цхинвальском регионе начались первые военные операции и быстро окончились.
Жители Цхинвали Сармат Габараты (Габараев) надеется, что появиться новое , чистое лицо, которое даст населению надежду на лучшую жизнь.
По его словам, на данный момент, нет такого политика с которым можно бы сравнить и надеется на то , что вновь не придёться населению выбирать между плохим и хужим.
Представитель информационного агенства « Ири» Ирина Гаглоева считает, что у Кокойта теперь ть рейтинг .
« Я не могу сказать . что это большой рейтинг, но у него есть рейтинг» - сказала Гаглоева.
Она считает, что люди начали вспоминать в прошлом хороших новостей, когда была дисциплина.
Это связано с управлением Кокойты и она также считает, что у бывшего презедента есть харизматические свойства.
Об Этом сообщает информационная газета « Эхо Кавказа» с названием «Джабелич возаращается».
В статье журналистки Ирины Келехсаева респоденты фокусируют о повышение рейтинга
Кокоита.
Сторонники Кокоит ждут начало выборой компании в Южной Осетии.
Презедент де- факто Южной ОсетииЛеонид Тибилов об этом официально объявит в марте.
Сторонники Кокоита объявляют, что у бывшего презедента харизматические качества.
Он неожиданно остановливает машину в центре Цхинвала, выходит и идёт пешком, встречается с людми и общается с ними.
Во время беседы местные жители рассказали , что Кокойты пользуется популярностью среди военных солдат, которые помнят бывшего презедента с 2004 года.
Это то время, когда в Цхинвальском регионе начались первые военные операции и быстро окончились.
Жители Цхинвали Сармат Габараты (Габараев) надеется, что появиться новое , чистое лицо, которое даст населению надежду на лучшую жизнь.
По его словам, на данный момент, нет такого политика с которым можно бы сравнить и надеется на то , что вновь не придёться населению выбирать между плохим и хужим.
Представитель информационного агенства « Ири» Ирина Гаглоева считает, что у Кокойта теперь ть рейтинг .
« Я не могу сказать . что это большой рейтинг, но у него есть рейтинг» - сказала Гаглоева.
Она считает, что люди начали вспоминать в прошлом хороших новостей, когда была дисциплина.
Это связано с управлением Кокойты и она также считает, что у бывшего презедента есть харизматические свойства.
Æндæр æмæ æндæр
Популярон ногдзинæдтæ
![]() |
Ацы фарсыл рапарахатгонд æрмæджытæ ирон æвзагмæ тæлмацгонд æрцыдысты Стыр Британийы æмæ Цæгат Ирландийы баиугонд паддзахады фæсарæйнаг хъуыддæгты минис¬трады финансон æххуысæй. Уыдоны мидис æнæхъæнæй авторы бæрндзинад у æмæ ницæй тыххæй нæй гæнæн æркаст цæуой куыд Стыр Британийы æмæ Цæгат Ирландийы баиугонд паддзахады фæсарæйнаг хъуыддæгты министрады æмæ, иумæйагæй, баиугонд паддзахады хицауады, позицийы равдыстдзинад. |
Materials published on this web-site are translated into Ossetian language with financial support of Foreign Commonwealth Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. Their content is the sole responsibility of the author and can under no circumstances be regarded as reflecting the position of the Foreign Commonwealth Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland or more generally that of the United Kingdom Government. |








