Статьятæ
"Æскъола куы фæдæн, раст йеуæд уыдис демократийы
,,Цы куы зæгъай, чи йæхи барæй ацыд, чи…
Земфирæ, Зинæ æмæ Изо уыцы рæстæджы райгуырдысты, кæд Бордзомæй
Гудзаргоммæ
Сæрды ам уæ бон нæ æсуыдзæн равзарат чи бынæттон
Турманты Валийайы хæдзар Суканатубаны хъæуы къуымтæй сæ рæсугъддæр
Новости
В селе Корда на территории разделительной линии шакалы задрали теленка
В селе Корда Горийского муниципалитета шакалы задрали теленка.
Об этом Информационному центру Шида Картли сообщил представитель территориального органа Мурман Бадашвили.
По его словам, дикие животные напали на стойбище рогатого скота одной из семей, живущих на окраине деревни.
Село Корда находится на территории близ разделительной линии и граничит с оккупированной, опустевшей от населения общиной Ередви.
«Как известно, эти деревни опустевшие, и вот уже несколько лет, как оттуда забредают хищники. Аналогичные случаи были зафиксированы и прошлом году, и в позапрошлом. Эта семья, у которой шакалы задрали теленка, живет на окраине села. Скот остался за стойбищем. Население все же опасается», - заявил Мурман Бадашвили.
Об этом Информационному центру Шида Картли сообщил представитель территориального органа Мурман Бадашвили.
По его словам, дикие животные напали на стойбище рогатого скота одной из семей, живущих на окраине деревни.
Село Корда находится на территории близ разделительной линии и граничит с оккупированной, опустевшей от населения общиной Ередви.
«Как известно, эти деревни опустевшие, и вот уже несколько лет, как оттуда забредают хищники. Аналогичные случаи были зафиксированы и прошлом году, и в позапрошлом. Эта семья, у которой шакалы задрали теленка, живет на окраине села. Скот остался за стойбищем. Население все же опасается», - заявил Мурман Бадашвили.
Æндæр æмæ æндæр
Популярон ногдзинæдтæ
![]() |
Ацы фарсыл рапарахатгонд æрмæджытæ ирон æвзагмæ тæлмацгонд æрцыдысты Стыр Британийы æмæ Цæгат Ирландийы баиугонд паддзахады фæсарæйнаг хъуыддæгты минис¬трады финансон æххуысæй. Уыдоны мидис æнæхъæнæй авторы бæрндзинад у æмæ ницæй тыххæй нæй гæнæн æркаст цæуой куыд Стыр Британийы æмæ Цæгат Ирландийы баиугонд паддзахады фæсарæйнаг хъуыддæгты министрады æмæ, иумæйагæй, баиугонд паддзахады хицауады, позицийы равдыстдзинад. |
Materials published on this web-site are translated into Ossetian language with financial support of Foreign Commonwealth Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. Their content is the sole responsibility of the author and can under no circumstances be regarded as reflecting the position of the Foreign Commonwealth Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland or more generally that of the United Kingdom Government. |








