Статьятæ
"Æскъола куы фæдæн, раст йеуæд уыдис демократийы
,,Цы куы зæгъай, чи йæхи барæй ацыд, чи…
Земфирæ, Зинæ æмæ Изо уыцы рæстæджы райгуырдысты, кæд Бордзомæй
Гудзаргоммæ
Сæрды ам уæ бон нæ æсуыдзæн равзарат чи бынæттон
Турманты Валийайы хæдзар Суканатубаны хъæуы къуымтæй сæ рæсугъддæр
Новости
ГРУЗИЯ И ЕВРОПЕЙСКАЯ МОДЕЛЬ СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА
«В Грузии деревня кажется Богом забытым местом - нет ни дорог, ни
питьевой воды, ни канализации, и даже свалки. Из многих сел попасть
в райцентр является проблемой, а дети не имеют возможности посещать
даже спортивные кружки. Из-за отсутствия условий жизни люди
уезжают. Деревня пустеет.
Несколько лет назад появились какие - то программы по развитию сельских местностей. Но выделенных денег не было достаточно для новых жизненно важных проектов. Решения принимались “наверху” и поэтому люди не проявляли инициативу. В основном строили ритуальные залы и ограды для кладбищ. У нас же не так, как в Европе, где красивы и ухожены не только города Прага, Рим и Париж, но и села и деревенские жители, имеют достойные условия жизни» - говорит житель села Дедопплисцкаро Давид Тарашвили.
В Соглашении об Ассоциации с ЕС указано, что грузинская сторона должна обеспечить развитие сельских районов соответственно с передовой практикой ЕС. А это означает, что необходим рост благосостояния населения, проживающего в сельской местности, вследствие чего должен исчезнуть экономический дисбаланс между сельскими и городскими жителями.
В Грузии сельское хозяйство является важнейшим отраслью, а его развитие -важнейшим вопросом. В настоящее время в сельской местности проживает 42,8% от всего населения страны, а это примерно 1 млн 591 000 человек. Деревенские жители в основном заняты сельским хозяйством, оно же является источником дохода. На сегодняшний день в Грузии сельским хозяйством заняты 47% населения, из которых более чем 95%- самозанятых. Для сельского жителя доход, полученный от аграрного сектора, так же, как доход от альтернативной деятельности является довольно низким.
На данном этапе в Грузии нет единой национальной политики развития села. В странах ЕС такая политика разработана и осуществляется с 1957 года и охватывает период до 2020 года. В стратегии развития основных 6 приоритетов:
далее
Несколько лет назад появились какие - то программы по развитию сельских местностей. Но выделенных денег не было достаточно для новых жизненно важных проектов. Решения принимались “наверху” и поэтому люди не проявляли инициативу. В основном строили ритуальные залы и ограды для кладбищ. У нас же не так, как в Европе, где красивы и ухожены не только города Прага, Рим и Париж, но и села и деревенские жители, имеют достойные условия жизни» - говорит житель села Дедопплисцкаро Давид Тарашвили.
В Соглашении об Ассоциации с ЕС указано, что грузинская сторона должна обеспечить развитие сельских районов соответственно с передовой практикой ЕС. А это означает, что необходим рост благосостояния населения, проживающего в сельской местности, вследствие чего должен исчезнуть экономический дисбаланс между сельскими и городскими жителями.
В Грузии сельское хозяйство является важнейшим отраслью, а его развитие -важнейшим вопросом. В настоящее время в сельской местности проживает 42,8% от всего населения страны, а это примерно 1 млн 591 000 человек. Деревенские жители в основном заняты сельским хозяйством, оно же является источником дохода. На сегодняшний день в Грузии сельским хозяйством заняты 47% населения, из которых более чем 95%- самозанятых. Для сельского жителя доход, полученный от аграрного сектора, так же, как доход от альтернативной деятельности является довольно низким.
На данном этапе в Грузии нет единой национальной политики развития села. В странах ЕС такая политика разработана и осуществляется с 1957 года и охватывает период до 2020 года. В стратегии развития основных 6 приоритетов:
далее
Æндæр æмæ æндæр
Популярон ногдзинæдтæ
![]() |
Ацы фарсыл рапарахатгонд æрмæджытæ ирон æвзагмæ тæлмацгонд æрцыдысты Стыр Британийы æмæ Цæгат Ирландийы баиугонд паддзахады фæсарæйнаг хъуыддæгты минис¬трады финансон æххуысæй. Уыдоны мидис æнæхъæнæй авторы бæрндзинад у æмæ ницæй тыххæй нæй гæнæн æркаст цæуой куыд Стыр Британийы æмæ Цæгат Ирландийы баиугонд паддзахады фæсарæйнаг хъуыддæгты министрады æмæ, иумæйагæй, баиугонд паддзахады хицауады, позицийы равдыстдзинад. |
Materials published on this web-site are translated into Ossetian language with financial support of Foreign Commonwealth Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. Their content is the sole responsibility of the author and can under no circumstances be regarded as reflecting the position of the Foreign Commonwealth Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland or more generally that of the United Kingdom Government. |








