Статьятæ
"Æскъола куы фæдæн, раст йеуæд уыдис демократийы
05:04 / 19.08.2022
Хъæуы астæу æввахсæй-æввахсмæ æппæт хъæуы
16:48 / 11.11.2022
Земфирæ, Зинæ æмæ Изо уыцы рæстæджы райгуырдысты, кæд Бордзомæй Гудзаргоммæ
16:55 / 13.11.2022
Сæрды ам уæ бон нæ æсуыдзæн равзарат чи бынæттон
23:29 / 20.11.2022
Турманты Валийайы хæдзар Суканатубаны хъæуы къуымтæй сæ рæсугъддæр
02:10 / 26.11.2022
Къæлиндар
«« Абҵaрa 2025 »»
п в с ч п с в
2728293031 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
Новости
Бабушка и дедушка из Пантиани, скучающие по сыну и внукам
У них трое детей - две дочери и сын, который во время грузино-осетинского конфликта в 90-е годы покинул деревню и уехал во Владикавказ.

В чужом краю ему сначала сложно пришлось, трудно было найти работу.

«Сейчас у меня уже должны были быть взрослые внуки. Правда, мой сын сейчас живет хорошо, но он поздно завел семью. У него уже двое детей, трех и шести лет», - говорит Нелли Хубашвили.

Сын и невестка из Владикавказа были в деревне летом прошлого года.

«Мы никуда ездить не можем. Дочери замужем в Тбилиси, но нам и туда трудно съездить. Если пройдетесь по деревне, вам везде старики с палками встретятся, вроде меня. Если хочешь куда-нибудь поехать, нужно нанимать такси, а мы живем на пенсию. Дети нам помогают, но не хочется их беспокоить», - говорит Зардо Биганашвили.

Нелли Хубашвили и Зардо Биганашвили познакомились в Квемо-Чальской школе. Нелли Хубанашвили жила в соседнем с Пантиани селе Ваке. В их женитьбе большую роль сыграл отец девушки.

«Мы учились в одной школе, но я его не знала, а он меня знал. После окончания школы я уехала работать в Тбилиси, а он уехал в Россию, потом начал работать в колхозе. Мы поженились по сватовству», - вспоминает Нелли Хубашвили.

«Ее отец больше активничал. Все говорил мне, ну что, когда возьмешь мою дочь замуж. Хорошая была девушка, зачем мне было отказываться», - любовную историю давних лет Зардо Биганашвили и сейчас вспоминает весело.


Print Email
FaceBook Twitter

Ацы фарсыл рапарахатгонд æрмæджытæ ирон æвзагмæ тæлмацгонд æрцыдысты Стыр Британийы æмæ Цæгат Ирландийы баиугонд паддзахады фæсарæйнаг хъуыддæгты минис¬трады финансон æххуысæй. Уыдоны мидис æнæхъæнæй авторы бæрндзинад у æмæ ницæй тыххæй нæй гæнæн æркаст цæуой куыд Стыр Британийы æмæ Цæгат Ирландийы баиугонд паддзахады фæсарæйнаг хъуыддæгты министрады æмæ, иумæйагæй, баиугонд паддзахады хицауады, позицийы равдыстдзинад.
Materials published on this web-site are translated into Ossetian language with financial support of Foreign Commonwealth Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. Their content is the sole responsibility of the author and can under no circumstances be regarded as reflecting the position of the Foreign Commonwealth Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland or more generally that of the United Kingdom Government.