Статьятæ
"Æскъола куы фæдæн, раст йеуæд уыдис демократийы
,,Цы куы зæгъай, чи йæхи барæй ацыд, чи…
Земфирæ, Зинæ æмæ Изо уыцы рæстæджы райгуырдысты, кæд Бордзомæй
Гудзаргоммæ
Сæрды ам уæ бон нæ æсуыдзæн равзарат чи бынæттон
Турманты Валийайы хæдзар Суканатубаны хъæуы къуымтæй сæ рæсугъддæр
Новости
Шуре Мчедлидзе из Никози во время войны помогли из Цхинвали
83-летняя Шура Мчедлидзе живет одна в селе Никози.
В настоящее время ей отменили социальное пособие. Ее единственный сын с семьей живет в Рустави, работает на азотном заводе.
Из-за того, что у завода сегодня большие проблемы, и рабочие часто бастуют, он не может часто приезжать к матери.
Шура Мчедлидзе переживает, что на выходные сын не всегда может приехать в деревню.
Ее жилой дом стоит на окраине деревни. Она часто ходит на кладбище, потому что один из ее сыновей погиб до войны.
А с кладбища виден Цхинвали.
«Я обычно ходила на Цхинвальский рынок, носила сыр, молоко, мацони, фрукты. Там у меня было очень много знакомых. Те, кто стояли рядом со мной, я с ними сблизилась, они очень уважительно ко мне относились», - рассказывает Шура Мчедлидзе.
«Они очень огорчились из-за смерти моего сына. Когда началась война, и в деревню вошли русские солдаты, мы ушли отсюда. Затем, когда вернулись, одна моя знакомая, с которой я бывала на рынке, передала мне деньги. Я даже не знала ту женщину. Мне сказали, передала такая-то. После того я ее не видела. У меня, правда, есть телефон, но я и звонить-то не могу. Если увидит меня по интернету, очень обрадуется», - говорит госпожа Шура.
В настоящее время ей отменили социальное пособие. Ее единственный сын с семьей живет в Рустави, работает на азотном заводе.
Из-за того, что у завода сегодня большие проблемы, и рабочие часто бастуют, он не может часто приезжать к матери.
Шура Мчедлидзе переживает, что на выходные сын не всегда может приехать в деревню.
Ее жилой дом стоит на окраине деревни. Она часто ходит на кладбище, потому что один из ее сыновей погиб до войны.
А с кладбища виден Цхинвали.
«Я обычно ходила на Цхинвальский рынок, носила сыр, молоко, мацони, фрукты. Там у меня было очень много знакомых. Те, кто стояли рядом со мной, я с ними сблизилась, они очень уважительно ко мне относились», - рассказывает Шура Мчедлидзе.
«Они очень огорчились из-за смерти моего сына. Когда началась война, и в деревню вошли русские солдаты, мы ушли отсюда. Затем, когда вернулись, одна моя знакомая, с которой я бывала на рынке, передала мне деньги. Я даже не знала ту женщину. Мне сказали, передала такая-то. После того я ее не видела. У меня, правда, есть телефон, но я и звонить-то не могу. Если увидит меня по интернету, очень обрадуется», - говорит госпожа Шура.
Æндæр æмæ æндæр
Популярон ногдзинæдтæ
![]() |
Ацы фарсыл рапарахатгонд æрмæджытæ ирон æвзагмæ тæлмацгонд æрцыдысты Стыр Британийы æмæ Цæгат Ирландийы баиугонд паддзахады фæсарæйнаг хъуыддæгты минис¬трады финансон æххуысæй. Уыдоны мидис æнæхъæнæй авторы бæрндзинад у æмæ ницæй тыххæй нæй гæнæн æркаст цæуой куыд Стыр Британийы æмæ Цæгат Ирландийы баиугонд паддзахады фæсарæйнаг хъуыддæгты министрады æмæ, иумæйагæй, баиугонд паддзахады хицауады, позицийы равдыстдзинад. |
Materials published on this web-site are translated into Ossetian language with financial support of Foreign Commonwealth Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. Their content is the sole responsibility of the author and can under no circumstances be regarded as reflecting the position of the Foreign Commonwealth Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland or more generally that of the United Kingdom Government. |








