Статьятæ
"Æскъола куы фæдæн, раст йеуæд уыдис демократийы
,,Цы куы зæгъай, чи йæхи барæй ацыд, чи…
Земфирæ, Зинæ æмæ Изо уыцы рæстæджы райгуырдысты, кæд Бордзомæй
Гудзаргоммæ
Сæрды ам уæ бон нæ æсуыдзæн равзарат чи бынæттон
Турманты Валийайы хæдзар Суканатубаны хъæуы къуымтæй сæ рæсугъддæр
Новости
ГРУЗИНСКИЙ БИО ЧАЙ МОЖЕТ ЗАНЯТЬ НИШУ В ЕВРОСОЮЗЕ
«Сегодня в наш магазин зашел шведский турист. Он отказался от
китайского чая лучшего качества и попросил грузинский черный
байховый чай.Он хотел купить его в качестве рождественского
подарка, приобрел десять пакетов в расфасовке по сто граммов. Он
сказал, что грузинский чай отличается от всех остальных и очень
особенный по вкусовым качествам», - с гордостью рассказывает
консультант «Грузинского чая 1847» Моника Шенгелия.
Похожие истории можно услышать в хорошо известном любителям чая «Малом доме чая», расположенном в районе Старого Тбилиси на улице г. Табидзе. Здесь заверяют, что грузинский чай конкурентоспособный, и он не отстает от других по качеству. С первого взгляда в это трудно поверить, поскольку официальный показатель импорта чая довольно высокий. Это означает, что потребители предпочитают местному чаю привезенный чай.
Несколько десятков лет назад Грузия входила в пятерку лидеров – производителей чая в мировом масштабе, после Китая, Индии и Шри-Ланки. В год в среднем производилось 100-120 тысяч тонн продукции, из которых 95-115 тонн шло на экспорт. По официальной информации, сейчас чайные плантации сохранились на 19 тысяч гектар, из них в эксплуатации находится 2.4 тысяч гектар, остальные 16.6 тысяч гектар поросли лесом и покрыты колючками. Из них приблизительно 7.5 тысяч гектар подлежат реабилитации.
Министр сельского хозяйства Леван Давиташвили объяснил, что существуют определенные расчеты, связанные с нишей грузинского чая на международном рынке: «У Грузии есть потенциал с точки зрения производства био чая. Это самая северная точка производства. Соответственно, меньше риск заболеваний, переносимых вредными насекомыми, поэтому пестициды можно применять минимально или вообще не применять. Исходя из этого, производство органического чая приобретает определенный потенциал. Если брать страны Средиземноморья, которые более теплые и жаркие, там потребление минимальное, поэтому Чехия, Словакия, Польша, Германия, Прибалтийские страны –это те направления в Европе в которых мы должны подумать о создании бренда грузинского чая».
далее
Похожие истории можно услышать в хорошо известном любителям чая «Малом доме чая», расположенном в районе Старого Тбилиси на улице г. Табидзе. Здесь заверяют, что грузинский чай конкурентоспособный, и он не отстает от других по качеству. С первого взгляда в это трудно поверить, поскольку официальный показатель импорта чая довольно высокий. Это означает, что потребители предпочитают местному чаю привезенный чай.
Несколько десятков лет назад Грузия входила в пятерку лидеров – производителей чая в мировом масштабе, после Китая, Индии и Шри-Ланки. В год в среднем производилось 100-120 тысяч тонн продукции, из которых 95-115 тонн шло на экспорт. По официальной информации, сейчас чайные плантации сохранились на 19 тысяч гектар, из них в эксплуатации находится 2.4 тысяч гектар, остальные 16.6 тысяч гектар поросли лесом и покрыты колючками. Из них приблизительно 7.5 тысяч гектар подлежат реабилитации.
Министр сельского хозяйства Леван Давиташвили объяснил, что существуют определенные расчеты, связанные с нишей грузинского чая на международном рынке: «У Грузии есть потенциал с точки зрения производства био чая. Это самая северная точка производства. Соответственно, меньше риск заболеваний, переносимых вредными насекомыми, поэтому пестициды можно применять минимально или вообще не применять. Исходя из этого, производство органического чая приобретает определенный потенциал. Если брать страны Средиземноморья, которые более теплые и жаркие, там потребление минимальное, поэтому Чехия, Словакия, Польша, Германия, Прибалтийские страны –это те направления в Европе в которых мы должны подумать о создании бренда грузинского чая».
далее
Æндæр æмæ æндæр
Популярон ногдзинæдтæ
![]() |
Ацы фарсыл рапарахатгонд æрмæджытæ ирон æвзагмæ тæлмацгонд æрцыдысты Стыр Британийы æмæ Цæгат Ирландийы баиугонд паддзахады фæсарæйнаг хъуыддæгты минис¬трады финансон æххуысæй. Уыдоны мидис æнæхъæнæй авторы бæрндзинад у æмæ ницæй тыххæй нæй гæнæн æркаст цæуой куыд Стыр Британийы æмæ Цæгат Ирландийы баиугонд паддзахады фæсарæйнаг хъуыддæгты министрады æмæ, иумæйагæй, баиугонд паддзахады хицауады, позицийы равдыстдзинад. |
Materials published on this web-site are translated into Ossetian language with financial support of Foreign Commonwealth Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. Their content is the sole responsibility of the author and can under no circumstances be regarded as reflecting the position of the Foreign Commonwealth Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland or more generally that of the United Kingdom Government. |








