Статьятæ
"Æскъола куы фæдæн, раст йеуæд уыдис демократийы
,,Цы куы зæгъай, чи йæхи барæй ацыд, чи…
Земфирæ, Зинæ æмæ Изо уыцы рæстæджы райгуырдысты, кæд Бордзомæй
Гудзаргоммæ
Сæрды ам уæ бон нæ æсуыдзæн равзарат чи бынæттон
Турманты Валийайы хæдзар Суканатубаны хъæуы къуымтæй сæ рæсугъддæр
Новости
Возвращение в Задианткари по прошествии 40 лет
Леван Задишвили вернулся в село Задианткари в 2015 году.
Ему сейчас 65 лет, он ухаживает за отцом Дмитрием Задишвили, которому 102 года.
Леван Задишвили собирается взять паспорт Грузии и вместе с двоюродным братом начать малое хозяйство.
Двоюродный брат живет в той же деревне.
«Я еще в школе учился, когда меня повезли в Россию. То где жили, то где. Вернулись на короткий срок. Я работал в Каспи виноделом-технологом. Затем ситуация очень осложнилась. Начался конфликт, я уехал в Россию. После 2009 года я все время жил во Владикавказе», - вспоминает Леван Задишвили.
Его жена, дети, внуки живут во Владикавказе. Он говорит, что жена скоро переедет жить в Задианткари.
«Моя супруга приедет, и мы будем жить здесь. Дети и внуки - там, они так выросли, что в основном у них там работа», - говорит он.
Ему сейчас 65 лет, он ухаживает за отцом Дмитрием Задишвили, которому 102 года.
Леван Задишвили собирается взять паспорт Грузии и вместе с двоюродным братом начать малое хозяйство.
Двоюродный брат живет в той же деревне.
«Я еще в школе учился, когда меня повезли в Россию. То где жили, то где. Вернулись на короткий срок. Я работал в Каспи виноделом-технологом. Затем ситуация очень осложнилась. Начался конфликт, я уехал в Россию. После 2009 года я все время жил во Владикавказе», - вспоминает Леван Задишвили.
Его жена, дети, внуки живут во Владикавказе. Он говорит, что жена скоро переедет жить в Задианткари.
«Моя супруга приедет, и мы будем жить здесь. Дети и внуки - там, они так выросли, что в основном у них там работа», - говорит он.
Æндæр æмæ æндæр
Популярон ногдзинæдтæ
![]() |
Ацы фарсыл рапарахатгонд æрмæджытæ ирон æвзагмæ тæлмацгонд æрцыдысты Стыр Британийы æмæ Цæгат Ирландийы баиугонд паддзахады фæсарæйнаг хъуыддæгты минис¬трады финансон æххуысæй. Уыдоны мидис æнæхъæнæй авторы бæрндзинад у æмæ ницæй тыххæй нæй гæнæн æркаст цæуой куыд Стыр Британийы æмæ Цæгат Ирландийы баиугонд паддзахады фæсарæйнаг хъуыддæгты министрады æмæ, иумæйагæй, баиугонд паддзахады хицауады, позицийы равдыстдзинад. |
Materials published on this web-site are translated into Ossetian language with financial support of Foreign Commonwealth Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. Their content is the sole responsibility of the author and can under no circumstances be regarded as reflecting the position of the Foreign Commonwealth Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland or more generally that of the United Kingdom Government. |








