Статьятæ
"Æскъола куы фæдæн, раст йеуæд уыдис демократийы
,,Цы куы зæгъай, чи йæхи барæй ацыд, чи…
Земфирæ, Зинæ æмæ Изо уыцы рæстæджы райгуырдысты, кæд Бордзомæй
Гудзаргоммæ
Сæрды ам уæ бон нæ æсуыдзæн равзарат чи бынæттон
Турманты Валийайы хæдзар Суканатубаны хъæуы къуымтæй сæ рæсугъддæр
Новости
Подвал дома в Эргнети, где будет размещаться музей
В Эргнети, в подвале дома Лии Члачидзе будут размещены вещи,
отражающие последствия войны 2008 года.
На начальном этапе в июле текущего года будет расчищена территория. Начнется сбор материалов, в котором примут участие местное население и представители действующих в регионе неправительственных организаций.
Собранные вещи будут хранится в пока еще незаконченном музее. Среди них есть сгоревшая машина одного из жителей. Эта машина стоит во дворе дома Лии Члачидзе 9 лет.
«Это будет образовательное пространство, в котором будут устраиваться встречи и дискуссии по вопросам грузино-осетинских отношений, народной дипломатии и других подобных направлений. Здесь будут размещены сгоревшие и поврежденные вследствие войны различные вещи, которые по сей день хранят как жители сел, расположенных возле разделительной линии, так и люди, которые имели отношение к событиям августа 2008 года», - говорит Лия Члачидзе.
Лия Члачидзе поясняет, что это не будет музей агрессии:
«Это будет пространство, где мы еще раз прочувствуем цену миру и его безальтернативность. Войны не разбирает национальности, она нанесла ущерб мирному населению с обеих сторон. Новое поколение должно увидеть и знать, какие бывают последствия у военных действий, для того чтобы они включились в миротворческие процессы и помешали бы напряженности и разжиганию вражды», - объясняет Лия Члачидзе.
До 8 августа 2017 года Лия Члачидзе вместе с добровольцами планирует обустроить интерьер музея. Поврежденное во время войны пространство в этот период содержит аудио и визуальные материалы.
На начальном этапе в июле текущего года будет расчищена территория. Начнется сбор материалов, в котором примут участие местное население и представители действующих в регионе неправительственных организаций.
Собранные вещи будут хранится в пока еще незаконченном музее. Среди них есть сгоревшая машина одного из жителей. Эта машина стоит во дворе дома Лии Члачидзе 9 лет.
«Это будет образовательное пространство, в котором будут устраиваться встречи и дискуссии по вопросам грузино-осетинских отношений, народной дипломатии и других подобных направлений. Здесь будут размещены сгоревшие и поврежденные вследствие войны различные вещи, которые по сей день хранят как жители сел, расположенных возле разделительной линии, так и люди, которые имели отношение к событиям августа 2008 года», - говорит Лия Члачидзе.
Лия Члачидзе поясняет, что это не будет музей агрессии:
«Это будет пространство, где мы еще раз прочувствуем цену миру и его безальтернативность. Войны не разбирает национальности, она нанесла ущерб мирному населению с обеих сторон. Новое поколение должно увидеть и знать, какие бывают последствия у военных действий, для того чтобы они включились в миротворческие процессы и помешали бы напряженности и разжиганию вражды», - объясняет Лия Члачидзе.
До 8 августа 2017 года Лия Члачидзе вместе с добровольцами планирует обустроить интерьер музея. Поврежденное во время войны пространство в этот период содержит аудио и визуальные материалы.
Æндæр æмæ æндæр
Популярон ногдзинæдтæ
![]() |
Ацы фарсыл рапарахатгонд æрмæджытæ ирон æвзагмæ тæлмацгонд æрцыдысты Стыр Британийы æмæ Цæгат Ирландийы баиугонд паддзахады фæсарæйнаг хъуыддæгты минис¬трады финансон æххуысæй. Уыдоны мидис æнæхъæнæй авторы бæрндзинад у æмæ ницæй тыххæй нæй гæнæн æркаст цæуой куыд Стыр Британийы æмæ Цæгат Ирландийы баиугонд паддзахады фæсарæйнаг хъуыддæгты министрады æмæ, иумæйагæй, баиугонд паддзахады хицауады, позицийы равдыстдзинад. |
Materials published on this web-site are translated into Ossetian language with financial support of Foreign Commonwealth Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. Their content is the sole responsibility of the author and can under no circumstances be regarded as reflecting the position of the Foreign Commonwealth Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland or more generally that of the United Kingdom Government. |








