Статьятæ
"Æскъола куы фæдæн, раст йеуæд уыдис демократийы
,,Цы куы зæгъай, чи йæхи барæй ацыд, чи…
Земфирæ, Зинæ æмæ Изо уыцы рæстæджы райгуырдысты, кæд Бордзомæй
Гудзаргоммæ
Сæрды ам уæ бон нæ æсуыдзæн равзарат чи бынæттон
Турманты Валийайы хæдзар Суканатубаны хъæуы къуымтæй сæ рæсугъддæр
Новости
Женщины, живущие возле разделительной линии и в поселках беженцев, провели встречу
Беженки, а также женщины, живущие в селах, расположенных близ
разделительной линии, встретились друг с другом в Гори и
побеседовали о проблемах.
Они являются участницами проекта, который осуществляет ассоциация «Согласие» в селах, расположенных близ разделительной линии, и в поселках беженцев.
В рамках проекта один раз в месяц устраивается встреча, на которой женщины делятся друг с другом событиями в их поселках и информацией о нуждах населения.
Состоявшуюся в Гори встречу провела беженка из Кехви Нази Беруашвили.
Вместе с ней находились женщины, живущие в селах Горийского муниципалитета Кошко-Гугутиаанткари и Никози и в селе Кнолеви Карельского муниципалитета.
По словам Нази Беруашвили, на местах население, в основном, подвержено миграции, именно поэтому различные неправительственные организации начали осуществление в селах таких проектов, посредством которых местные жители будут трудоустроены в своих селах.
Женщины – участники сегодняшней встречи являются добровольцами схожего проекта. Ассоциация вынужденно переселенных женщин «Согласие» вместе с
организациями-партнерами осуществляет проект «Достойная старость», в рамках которого женщины из сел, расположенных вблизи от разделительной линии, оказывают различные знаки внимания пожилым бенефициарам. На сегодняшней встрече было отмечено, что старшее поколение – это именно та категория, на плечи которой легли конфликтные ситуации, и они нуждаются в особой поддержке.
Кроме различных бытовых проблем, главной проблемой для жителей сел, расположенных на территории близ разделительной линии, являются проволочные заграждения. По их словам, с одной стороны – внешнее спокойствие, однако проволочные заграждения стали символом нестабильного мира.
Они являются участницами проекта, который осуществляет ассоциация «Согласие» в селах, расположенных близ разделительной линии, и в поселках беженцев.
В рамках проекта один раз в месяц устраивается встреча, на которой женщины делятся друг с другом событиями в их поселках и информацией о нуждах населения.
Состоявшуюся в Гори встречу провела беженка из Кехви Нази Беруашвили.
Вместе с ней находились женщины, живущие в селах Горийского муниципалитета Кошко-Гугутиаанткари и Никози и в селе Кнолеви Карельского муниципалитета.
По словам Нази Беруашвили, на местах население, в основном, подвержено миграции, именно поэтому различные неправительственные организации начали осуществление в селах таких проектов, посредством которых местные жители будут трудоустроены в своих селах.
Женщины – участники сегодняшней встречи являются добровольцами схожего проекта. Ассоциация вынужденно переселенных женщин «Согласие» вместе с
организациями-партнерами осуществляет проект «Достойная старость», в рамках которого женщины из сел, расположенных вблизи от разделительной линии, оказывают различные знаки внимания пожилым бенефициарам. На сегодняшней встрече было отмечено, что старшее поколение – это именно та категория, на плечи которой легли конфликтные ситуации, и они нуждаются в особой поддержке.
Кроме различных бытовых проблем, главной проблемой для жителей сел, расположенных на территории близ разделительной линии, являются проволочные заграждения. По их словам, с одной стороны – внешнее спокойствие, однако проволочные заграждения стали символом нестабильного мира.
Æндæр æмæ æндæр
Популярон ногдзинæдтæ
![]() |
Ацы фарсыл рапарахатгонд æрмæджытæ ирон æвзагмæ тæлмацгонд æрцыдысты Стыр Британийы æмæ Цæгат Ирландийы баиугонд паддзахады фæсарæйнаг хъуыддæгты минис¬трады финансон æххуысæй. Уыдоны мидис æнæхъæнæй авторы бæрндзинад у æмæ ницæй тыххæй нæй гæнæн æркаст цæуой куыд Стыр Британийы æмæ Цæгат Ирландийы баиугонд паддзахады фæсарæйнаг хъуыддæгты министрады æмæ, иумæйагæй, баиугонд паддзахады хицауады, позицийы равдыстдзинад. |
Materials published on this web-site are translated into Ossetian language with financial support of Foreign Commonwealth Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. Their content is the sole responsibility of the author and can under no circumstances be regarded as reflecting the position of the Foreign Commonwealth Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland or more generally that of the United Kingdom Government. |








