Статьятæ
"Æскъола куы фæдæн, раст йеуæд уыдис демократийы
,,Цы куы зæгъай, чи йæхи барæй ацыд, чи…
Земфирæ, Зинæ æмæ Изо уыцы рæстæджы райгуырдысты, кæд Бордзомæй
Гудзаргоммæ
Сæрды ам уæ бон нæ æсуыдзæн равзарат чи бынæттон
Турманты Валийайы хæдзар Суканатубаны хъæуы къуымтæй сæ рæсугъддæр
სხვადასხვა
დაშლილი ისტორიული ხიდი უფლისციხეში
ასე გამოიყურება ხიდი, რომლის ადგილას,
1614 წელს, სომეხმა მღვდელმა, რამდენიმე ადგილობრივთან ერთად, ძველ
ხიდს ფიცრები აჰყარა და შაჰ-აბასის მოლაშქრეებს გზა გადაუკეტა.
ამის შესახებ დეტალურად აღწერილია დავით მინდორაშვილის წიგნში ,,უფლისციხე შუასაუკუნეებში", გამოცემული 2008 წელს.
მინდორაშვილის თქმით, ეს შაჰ-აბასის ლაშქრობას უკავშირდება. საქართველოს ისტორიის ოფიციალურ სასწავლო წიგნებში კი, ,,გორის ხიდის" აყრის ამბავი 1609 წლით თარიღდება, თანაც ოსმალთა ლაშქრობის პერიოდში.
დავით მინდორაშვილს მიაჩნია, რომ ეს იყო არა ,,გორის ხიდი", არამედ ,,უფლისციხის ხიდი", საიდანაც მტკვრის მარცხენა სანაპიროს გასწვრივ გზა გორისკენ მიდიოდა. მტკვრის კალაპოტის სიგანე გორის სიახლოვეს ყველაზე მოკლე, სწორედ, უფლისციხესთან იყო.
ისტორიული ცნობა ბესარიონ კათალიკოსის წიგნის ,,მარტვილობა ლუარსაბისას" მიხედვით, შემდეგნაირად მოჰყავს:
«მუნცა იხილეს ხუცესი ერთი შორით უფლისციხელი სომეხი ველსა მას ზედა დოესისასა სრბით დევნა უყვეს რათა შეიპყრან და ასწავოს მათ გზაჲ თუ სადა იქცევის მეფე და ქართველნი. იხილა რაჲ ხუცესმან სიმრავლე იგი ლაშქართაჲ ივლტოდა სრბით მათგან და შეესწრა ჴიდსა ზედა უფლისციხისასა და იწყო შლად ჴიდისა მის და წყალთა შინაყრაჲ. მივიდ ეს თათარნიცა და მიჰკრფეს ჴიდსა
მას ზედა და ვერღარა უძლეს განვლად. კუალად უკუმოიქცეს და უკუმო ეფინნეს მუნვე ველსა მას დოესისასა»
საუბარი ეხება იმ ფაქტს, რომ ამ დროს ლუარსაბ მეფე ცხირეთში იდგა. შაჰ-აბასის ლაშქარი კი ქართლში შევიდა. კასპის რაიონის სოფელ დოესთან, ზედაველაზე უფლისციხელმა სომეხმა მღვდელმა ურიცხვი ლაშქარი დაინახა.
სასწრაფოდ, უფლისციხის ხიდისკენ გაიქცა და ადგილობრივებთან ერთად ხიდი აჰყარა.
მინდორაშვილის წიგნის მიხედვით, სპარსელები ხიდზე ვეღარ გადავიდნენ და გორიც გადაწვას გადარჩა.

1. ფოტო გადაღებულია 1970-იან წლებში. ეს ის პერიოდია, როცა ხიდზე მანქანები გადადიოდა. ამ დროს მის გვერდით ახალი ხიდის მშენებლობაა დაწყებული. ახალი აშენებული ხიდი პირველად ჩაინგრა და იქ მომუშავე მამა-შვილი დაიღუპა. შემდეგ, ხელახლა ააშენეს

2. ფოტო გადაღებულია ამჟამად
ამის შესახებ დეტალურად აღწერილია დავით მინდორაშვილის წიგნში ,,უფლისციხე შუასაუკუნეებში", გამოცემული 2008 წელს.
მინდორაშვილის თქმით, ეს შაჰ-აბასის ლაშქრობას უკავშირდება. საქართველოს ისტორიის ოფიციალურ სასწავლო წიგნებში კი, ,,გორის ხიდის" აყრის ამბავი 1609 წლით თარიღდება, თანაც ოსმალთა ლაშქრობის პერიოდში.
დავით მინდორაშვილს მიაჩნია, რომ ეს იყო არა ,,გორის ხიდი", არამედ ,,უფლისციხის ხიდი", საიდანაც მტკვრის მარცხენა სანაპიროს გასწვრივ გზა გორისკენ მიდიოდა. მტკვრის კალაპოტის სიგანე გორის სიახლოვეს ყველაზე მოკლე, სწორედ, უფლისციხესთან იყო.
ისტორიული ცნობა ბესარიონ კათალიკოსის წიგნის ,,მარტვილობა ლუარსაბისას" მიხედვით, შემდეგნაირად მოჰყავს:
«მუნცა იხილეს ხუცესი ერთი შორით უფლისციხელი სომეხი ველსა მას ზედა დოესისასა სრბით დევნა უყვეს რათა შეიპყრან და ასწავოს მათ გზაჲ თუ სადა იქცევის მეფე და ქართველნი. იხილა რაჲ ხუცესმან სიმრავლე იგი ლაშქართაჲ ივლტოდა სრბით მათგან და შეესწრა ჴიდსა ზედა უფლისციხისასა და იწყო შლად ჴიდისა მის და წყალთა შინაყრაჲ. მივიდ ეს თათარნიცა და მიჰკრფეს ჴიდსა
მას ზედა და ვერღარა უძლეს განვლად. კუალად უკუმოიქცეს და უკუმო ეფინნეს მუნვე ველსა მას დოესისასა»
საუბარი ეხება იმ ფაქტს, რომ ამ დროს ლუარსაბ მეფე ცხირეთში იდგა. შაჰ-აბასის ლაშქარი კი ქართლში შევიდა. კასპის რაიონის სოფელ დოესთან, ზედაველაზე უფლისციხელმა სომეხმა მღვდელმა ურიცხვი ლაშქარი დაინახა.
სასწრაფოდ, უფლისციხის ხიდისკენ გაიქცა და ადგილობრივებთან ერთად ხიდი აჰყარა.
მინდორაშვილის წიგნის მიხედვით, სპარსელები ხიდზე ვეღარ გადავიდნენ და გორიც გადაწვას გადარჩა.

1. ფოტო გადაღებულია 1970-იან წლებში. ეს ის პერიოდია, როცა ხიდზე მანქანები გადადიოდა. ამ დროს მის გვერდით ახალი ხიდის მშენებლობაა დაწყებული. ახალი აშენებული ხიდი პირველად ჩაინგრა და იქ მომუშავე მამა-შვილი დაიღუპა. შემდეგ, ხელახლა ააშენეს

2. ფოტო გადაღებულია ამჟამად
Æндæр æмæ æндæр
Популярон ногдзинæдтæ
![]() |
Ацы фарсыл рапарахатгонд æрмæджытæ ирон æвзагмæ тæлмацгонд æрцыдысты Стыр Британийы æмæ Цæгат Ирландийы баиугонд паддзахады фæсарæйнаг хъуыддæгты минис¬трады финансон æххуысæй. Уыдоны мидис æнæхъæнæй авторы бæрндзинад у æмæ ницæй тыххæй нæй гæнæн æркаст цæуой куыд Стыр Британийы æмæ Цæгат Ирландийы баиугонд паддзахады фæсарæйнаг хъуыддæгты министрады æмæ, иумæйагæй, баиугонд паддзахады хицауады, позицийы равдыстдзинад. |
Materials published on this web-site are translated into Ossetian language with financial support of Foreign Commonwealth Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. Their content is the sole responsibility of the author and can under no circumstances be regarded as reflecting the position of the Foreign Commonwealth Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland or more generally that of the United Kingdom Government. |








