Статьятæ
"Æскъола куы фæдæн, раст йеуæд уыдис демократийы
,,Цы куы зæгъай, чи йæхи барæй ацыд, чи…
Земфирæ, Зинæ æмæ Изо уыцы рæстæджы райгуырдысты, кæд Бордзомæй
Гудзаргоммæ
Сæрды ам уæ бон нæ æсуыдзæн равзарат чи бынæттон
Турманты Валийайы хæдзар Суканатубаны хъæуы къуымтæй сæ рæсугъддæр
Возле водохранилища Надарбазеви меняют трубы – воду ждут также и в оккупированных селах
Возле водохранилища Надарбазеви меняют связные трубы. Работы
производит Служба мелиорации.
На протяжении лет накопление воды в водоеме не происходило из-за устаревших труб. Из водохранилища орошается 45 деревень, в том числе оккупированные села Цинагара, Орчосани и т.д.
В губернской администрации Шида Картли заявляют, что накопление воды в водохранилище Надарбазеви приостановлено на две недели.
До последнего времени в озере Надарбазеви скопилась водная масса до 0,5 кубометра. А после реабилитации этот объем дойдет до 2 млн. кубометров.
На протяжении лет накопление воды в водоеме не происходило из-за устаревших труб. Из водохранилища орошается 45 деревень, в том числе оккупированные села Цинагара, Орчосани и т.д.
В губернской администрации Шида Картли заявляют, что накопление воды в водохранилище Надарбазеви приостановлено на две недели.
До последнего времени в озере Надарбазеви скопилась водная масса до 0,5 кубометра. А после реабилитации этот объем дойдет до 2 млн. кубометров.
Æндæр æмæ æндæр
Популярон ногдзинæдтæ
![]() |
Ацы фарсыл рапарахатгонд æрмæджытæ ирон æвзагмæ тæлмацгонд æрцыдысты Стыр Британийы æмæ Цæгат Ирландийы баиугонд паддзахады фæсарæйнаг хъуыддæгты минис¬трады финансон æххуысæй. Уыдоны мидис æнæхъæнæй авторы бæрндзинад у æмæ ницæй тыххæй нæй гæнæн æркаст цæуой куыд Стыр Британийы æмæ Цæгат Ирландийы баиугонд паддзахады фæсарæйнаг хъуыддæгты министрады æмæ, иумæйагæй, баиугонд паддзахады хицауады, позицийы равдыстдзинад. |
Materials published on this web-site are translated into Ossetian language with financial support of Foreign Commonwealth Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. Their content is the sole responsibility of the author and can under no circumstances be regarded as reflecting the position of the Foreign Commonwealth Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland or more generally that of the United Kingdom Government. |








