Статьятæ
"Æскъола куы фæдæн, раст йеуæд уыдис демократийы
,,Цы куы зæгъай, чи йæхи барæй ацыд, чи…
Земфирæ, Зинæ æмæ Изо уыцы рæстæджы райгуырдысты, кæд Бордзомæй
Гудзаргоммæ
Сæрды ам уæ бон нæ æсуыдзæн равзарат чи бынæттон
Турманты Валийайы хæдзар Суканатубаны хъæуы къуымтæй сæ рæсугъддæр
ხაშურში სოფელი ხიდისყური (გომი) კარანტინში მოაქციეს
ხაშურის მუნიციპალიტეტის სოფელი ხიდისყური (გომის თემში შემავალი
სოფელი), სადაც გუშინ კორონავირუსის შემთხვევა დადასტურდა, ჩაკეტილია.
იქ შესვლა-გამოსვლა ადგილობრივი მოსახლეობისთვისაც კი აკრძალულია.
ჯერ არ არის ცნობილი ოჯახის სხვა წევრების დიაგნოზი, თუმცა ისინი კარანტინში უკვე გადაიყვანეს.
როგორც ადგილზე ყვებიან, თვითიზოლაციის მითითება მიეცა პაციენტის მეზობელ 5 სულიან ოჯახსაც, რომელიც დაავადებულთან ახლო კონტაქტში იყო.
ამ დრომდე დაკეტილია ის ქსელური მაღაზიაც, რომელშიც ცნობილია დაავადებული ქალი ხშირად დადიოდა.
იხ. ამავე თემაზე: ქალს რომელიც სოფელ ხიდისყურიდან თბილისში საეჭვო სიმპტომებით გადაიყვანეს კორონავირუსი დაუდასტურდა

ჯერ არ არის ცნობილი ოჯახის სხვა წევრების დიაგნოზი, თუმცა ისინი კარანტინში უკვე გადაიყვანეს.
როგორც ადგილზე ყვებიან, თვითიზოლაციის მითითება მიეცა პაციენტის მეზობელ 5 სულიან ოჯახსაც, რომელიც დაავადებულთან ახლო კონტაქტში იყო.
ამ დრომდე დაკეტილია ის ქსელური მაღაზიაც, რომელშიც ცნობილია დაავადებული ქალი ხშირად დადიოდა.
იხ. ამავე თემაზე: ქალს რომელიც სოფელ ხიდისყურიდან თბილისში საეჭვო სიმპტომებით გადაიყვანეს კორონავირუსი დაუდასტურდა

Æндæр æмæ æндæр
Популярон ногдзинæдтæ
![]() |
Ацы фарсыл рапарахатгонд æрмæджытæ ирон æвзагмæ тæлмацгонд æрцыдысты Стыр Британийы æмæ Цæгат Ирландийы баиугонд паддзахады фæсарæйнаг хъуыддæгты минис¬трады финансон æххуысæй. Уыдоны мидис æнæхъæнæй авторы бæрндзинад у æмæ ницæй тыххæй нæй гæнæн æркаст цæуой куыд Стыр Британийы æмæ Цæгат Ирландийы баиугонд паддзахады фæсарæйнаг хъуыддæгты министрады æмæ, иумæйагæй, баиугонд паддзахады хицауады, позицийы равдыстдзинад. |
Materials published on this web-site are translated into Ossetian language with financial support of Foreign Commonwealth Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. Their content is the sole responsibility of the author and can under no circumstances be regarded as reflecting the position of the Foreign Commonwealth Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland or more generally that of the United Kingdom Government. |








