Статьятæ
"Æскъола куы фæдæн, раст йеуæд уыдис демократийы
,,Цы куы зæгъай, чи йæхи барæй ацыд, чи…
Земфирæ, Зинæ æмæ Изо уыцы рæстæджы райгуырдысты, кæд Бордзомæй
Гудзаргоммæ
Сæрды ам уæ бон нæ æсуыдзæн равзарат чи бынæттон
Турманты Валийайы хæдзар Суканатубаны хъæуы къуымтæй сæ рæсугъддæр
ახალი ამბები
მამაკაცი, რომელიც რუსმა სამხედროებმა გუშინ დააკავეს, გაათავისუფლეს
ხურვალეთში გუშინ დაკავებული მამაკაცი გაათავისუფლეს. ამის შესახებ
შიდა ქართლის საინფორმაციო ცენტრს მოხუცთა თავშესაფრის ხელმძღვანელმა
ლუდა სალიამ განუცხადა.
მისი თქმით, დაკავებულის ოჯახმა მამაკაცი გამოსასყიდის გარეშე გამოუშვეს.
გამყოფი ხაზის მიმდებარე სოფელ ხურვალეთში 33-წლის მამაკაცი გუშინ 23 დეკემბერს დაახლოებით 16 საათზე დააკავეს. ამის შესახებ ინფორმაცია ხანდაზმულთა სახლის ხელმძღვანელმა, ლუდა სალიამ გაავრცელა. მისი თქმით, სოფლიდან მოსახლეობამ დაკავების ფაქტი დაინახა.
ადგილობრივი მკვიდრი თინა ელკანაური ამბობდა, რომ ფერდოებზე დაინახა ბიჭები, რომლებიც გარბოდნენ და მისდევდათ ერთი პიროვნება. შემდეგ გაირკვა, რომ 2 ახალგაზრდას რუსი სამხედრო მისდევდა.
ხურვალეთელებიდან ერთმა გაქცევა მოახერხა, მეორე კი, დააკავეს.
ლუდა სალიას ინფორმაციით, დაკავება იმ გზის სიახლოვეს მოხდა, რომელიც ახალგორის რაიონისკენ მიდის. დე-ფაქტო სამხრეთ ოსეთის რესპუბლიკის ოფიციალურ საიტებზე ინფორმაცია არ გაუვრცელებიათ.
მისი თქმით, დაკავებულის ოჯახმა მამაკაცი გამოსასყიდის გარეშე გამოუშვეს.
გამყოფი ხაზის მიმდებარე სოფელ ხურვალეთში 33-წლის მამაკაცი გუშინ 23 დეკემბერს დაახლოებით 16 საათზე დააკავეს. ამის შესახებ ინფორმაცია ხანდაზმულთა სახლის ხელმძღვანელმა, ლუდა სალიამ გაავრცელა. მისი თქმით, სოფლიდან მოსახლეობამ დაკავების ფაქტი დაინახა.
ადგილობრივი მკვიდრი თინა ელკანაური ამბობდა, რომ ფერდოებზე დაინახა ბიჭები, რომლებიც გარბოდნენ და მისდევდათ ერთი პიროვნება. შემდეგ გაირკვა, რომ 2 ახალგაზრდას რუსი სამხედრო მისდევდა.
ხურვალეთელებიდან ერთმა გაქცევა მოახერხა, მეორე კი, დააკავეს.
ლუდა სალიას ინფორმაციით, დაკავება იმ გზის სიახლოვეს მოხდა, რომელიც ახალგორის რაიონისკენ მიდის. დე-ფაქტო სამხრეთ ოსეთის რესპუბლიკის ოფიციალურ საიტებზე ინფორმაცია არ გაუვრცელებიათ.
Æндæр æмæ æндæр
Популярон ногдзинæдтæ
![]() |
Ацы фарсыл рапарахатгонд æрмæджытæ ирон æвзагмæ тæлмацгонд æрцыдысты Стыр Британийы æмæ Цæгат Ирландийы баиугонд паддзахады фæсарæйнаг хъуыддæгты минис¬трады финансон æххуысæй. Уыдоны мидис æнæхъæнæй авторы бæрндзинад у æмæ ницæй тыххæй нæй гæнæн æркаст цæуой куыд Стыр Британийы æмæ Цæгат Ирландийы баиугонд паддзахады фæсарæйнаг хъуыддæгты министрады æмæ, иумæйагæй, баиугонд паддзахады хицауады, позицийы равдыстдзинад. |
Materials published on this web-site are translated into Ossetian language with financial support of Foreign Commonwealth Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. Their content is the sole responsibility of the author and can under no circumstances be regarded as reflecting the position of the Foreign Commonwealth Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland or more generally that of the United Kingdom Government. |








