Статьятæ
"Æскъола куы фæдæн, раст йеуæд уыдис демократийы
,,Цы куы зæгъай, чи йæхи барæй ацыд, чи…
Земфирæ, Зинæ æмæ Изо уыцы рæстæджы райгуырдысты, кæд Бордзомæй
Гудзаргоммæ
Сæрды ам уæ бон нæ æсуыдзæн равзарат чи бынæттон
Турманты Валийайы хæдзар Суканатубаны хъæуы къуымтæй сæ рæсугъддæр
ახალი ამბები
მკვლელობის ადგილზე ძაღლი მიიყვანეს
სტალინის ქუჩაზე, სადაც თავგატეხილი ქალი იპოვეს გარდაცვლილი, ძაღლი
მიიყვანეს.
კრიმინალისტიკის სამსახურის თანამშრომლები იმ ბინაში მუშაობას აგრძელებენ, სადაც ქალი გარდაცვლილი ნახეს. 74-წლის ქალს თავში ბლაგვი საგანი აქვს ჩარტყმული.
შს სამინისტროს ცნობით, გამოძიება 108-ე მუხლით მიმდინარეობს.
,,ეს ქალი მარტო ცხოვრობდა. შვილი ურეკავდა ხოლმე. რომ აღარ უპასუხა, ჩამოვიდა და ამ მდგომარეობაში ნახა. ორი დღის წინ, ბაზარში ვნახე, ნიგოზს ყიდულობდა" - აცხადებენ მეზობლები.
როდის გარდაიცვალა ქალი, ამის თაობაზე, პასუხს ექსპერტიზის ჩატარების შემდეგ გახდება ცნობილი.
კრიმინალისტიკის სამსახურის თანამშრომლები იმ ბინაში მუშაობას აგრძელებენ, სადაც ქალი გარდაცვლილი ნახეს. 74-წლის ქალს თავში ბლაგვი საგანი აქვს ჩარტყმული.
შს სამინისტროს ცნობით, გამოძიება 108-ე მუხლით მიმდინარეობს.
,,ეს ქალი მარტო ცხოვრობდა. შვილი ურეკავდა ხოლმე. რომ აღარ უპასუხა, ჩამოვიდა და ამ მდგომარეობაში ნახა. ორი დღის წინ, ბაზარში ვნახე, ნიგოზს ყიდულობდა" - აცხადებენ მეზობლები.
როდის გარდაიცვალა ქალი, ამის თაობაზე, პასუხს ექსპერტიზის ჩატარების შემდეგ გახდება ცნობილი.
Æндæр æмæ æндæр
Популярон ногдзинæдтæ
![]() |
Ацы фарсыл рапарахатгонд æрмæджытæ ирон æвзагмæ тæлмацгонд æрцыдысты Стыр Британийы æмæ Цæгат Ирландийы баиугонд паддзахады фæсарæйнаг хъуыддæгты минис¬трады финансон æххуысæй. Уыдоны мидис æнæхъæнæй авторы бæрндзинад у æмæ ницæй тыххæй нæй гæнæн æркаст цæуой куыд Стыр Британийы æмæ Цæгат Ирландийы баиугонд паддзахады фæсарæйнаг хъуыддæгты министрады æмæ, иумæйагæй, баиугонд паддзахады хицауады, позицийы равдыстдзинад. |
Materials published on this web-site are translated into Ossetian language with financial support of Foreign Commonwealth Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. Their content is the sole responsibility of the author and can under no circumstances be regarded as reflecting the position of the Foreign Commonwealth Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland or more generally that of the United Kingdom Government. |








