Статьятæ
"Æскъола куы фæдæн, раст йеуæд уыдис демократийы
,,Цы куы зæгъай, чи йæхи барæй ацыд, чи…
Земфирæ, Зинæ æмæ Изо уыцы рæстæджы райгуырдысты, кæд Бордзомæй
Гудзаргоммæ
Сæрды ам уæ бон нæ æсуыдзæн равзарат чи бынæттон
Турманты Валийайы хæдзар Суканатубаны хъæуы къуымтæй сæ рæсугъддæр
ახალი ამბები
ცხინვალის იზოლატორიდან გათავისუფლებული მღვდელი გორის პოლიციაში დაკითხვაზე მიიყვანეს
ნიქოზისა და ცხინვალის ეპარქიის სასულიერო პირი, დეკანოზი დავით
(დურგლიშვილი) გორის პოლიციაში დაკითხვაზე მიიყვანეს. ის დღეს 5
თებერვალს ცხინვალის იზოლატორიდან გაათავისუფლებს.
ჟურნალისტებთან საუბრისას განმარტა, რომ ე.წ. საზღვარი გადაკვეთა და ამის გამო დააკავეს.
შეგახსენებთ, 4 თებერვალს, გამყოფი ხაზის მიმდებარე სოფელ ნიქოზთან რუსმა სამხედროებმა მამა დავითი (დურგლიშვილი) დააკავეს. წინასწარი ინფორმაციით, დურგლიშვილი სოფლის განაპირას, სხვა პირებთან ერთად, მიწის ნაკვეთში მუშაობდა.
სასულიერო პირი ნიქოზის ეკლესიის მსახურია. იგი წარმოშობით ავნევიდანაა და ამავე სოფელში ღვთისმშობლის ტაძრის ღვთისმსახური იყო. აგვისტოს ომის შემდეგ ნიქოზში მსახურობს.
ია თინიკაშვილის ფოტო
ჟურნალისტებთან საუბრისას განმარტა, რომ ე.წ. საზღვარი გადაკვეთა და ამის გამო დააკავეს.
შეგახსენებთ, 4 თებერვალს, გამყოფი ხაზის მიმდებარე სოფელ ნიქოზთან რუსმა სამხედროებმა მამა დავითი (დურგლიშვილი) დააკავეს. წინასწარი ინფორმაციით, დურგლიშვილი სოფლის განაპირას, სხვა პირებთან ერთად, მიწის ნაკვეთში მუშაობდა.
სასულიერო პირი ნიქოზის ეკლესიის მსახურია. იგი წარმოშობით ავნევიდანაა და ამავე სოფელში ღვთისმშობლის ტაძრის ღვთისმსახური იყო. აგვისტოს ომის შემდეგ ნიქოზში მსახურობს.
ია თინიკაშვილის ფოტო
Æндæр æмæ æндæр
Популярон ногдзинæдтæ
![]() |
Ацы фарсыл рапарахатгонд æрмæджытæ ирон æвзагмæ тæлмацгонд æрцыдысты Стыр Британийы æмæ Цæгат Ирландийы баиугонд паддзахады фæсарæйнаг хъуыддæгты минис¬трады финансон æххуысæй. Уыдоны мидис æнæхъæнæй авторы бæрндзинад у æмæ ницæй тыххæй нæй гæнæн æркаст цæуой куыд Стыр Британийы æмæ Цæгат Ирландийы баиугонд паддзахады фæсарæйнаг хъуыддæгты министрады æмæ, иумæйагæй, баиугонд паддзахады хицауады, позицийы равдыстдзинад. |
Materials published on this web-site are translated into Ossetian language with financial support of Foreign Commonwealth Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. Their content is the sole responsibility of the author and can under no circumstances be regarded as reflecting the position of the Foreign Commonwealth Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland or more generally that of the United Kingdom Government. |








