Статьятæ
"Æскъола куы фæдæн, раст йеуæд уыдис демократийы
,,Цы куы зæгъай, чи йæхи барæй ацыд, чи…
Земфирæ, Зинæ æмæ Изо уыцы рæстæджы райгуырдысты, кæд Бордзомæй
Гудзаргоммæ
Сæрды ам уæ бон нæ æсуыдзæн равзарат чи бынæттон
Турманты Валийайы хæдзар Суканатубаны хъæуы къуымтæй сæ рæсугъддæр
ახალი ამბები
ქართველი მეზღვაურის დავით რაზმაძის გარდაცვალებიდან 44 დღე გავიდა
ქართველი მეზღვაურის დავით რაზმაძის გარდაცვალებიდან 44 დღე გავიდა,
მისი ოჯახის წევრები კი ცხედრის გადმოსვენებას ამ დრომდე
ელოდებიან.
ოჯახის წევრების ვარაუდით, მეზღვაური მოკლულია, მათთვის ჯერჯერობით უცნობია იმ ექსპერტიზის პასუხები, რომლებიც დავით რაზმაძის ცხედარს ლიბიაში ჩაუტარდა.
რაზმაძის ბიძა, იაგო ცეცხლაძე რუსთავი2-თან ინტერვიუში საუბრისას სახელმწიფო უწყებებს უმოქმედობაში ადანაშაულებს.
„ვვარაუდობ, რომ გავიდა გარეთ და იქ მოუხდა ვიღაცა ლიბიელთან რაღაც. მოუვიდა ჩხუბი და ბავშვი გადააგდეს ზღვაში. არანაირად არ გამოდის, რომ დახურულ სივრცეში ვიღაცას რაღაცა დაეშავებინა. როდესაც გადმოასვენებენ, ვითხოვთ, ჩაუტარდეს ექსპერტიზა, გამოიკვლიონ ორგანულად. ბავშვი რომ აქ იქნება, შემდეგ გვითხრან პასუხი“ - ამბობს დავით რაზმაძის ბიძა.
ოჯახის წევრების ვარაუდით, მეზღვაური მოკლულია, მათთვის ჯერჯერობით უცნობია იმ ექსპერტიზის პასუხები, რომლებიც დავით რაზმაძის ცხედარს ლიბიაში ჩაუტარდა.
რაზმაძის ბიძა, იაგო ცეცხლაძე რუსთავი2-თან ინტერვიუში საუბრისას სახელმწიფო უწყებებს უმოქმედობაში ადანაშაულებს.
„ვვარაუდობ, რომ გავიდა გარეთ და იქ მოუხდა ვიღაცა ლიბიელთან რაღაც. მოუვიდა ჩხუბი და ბავშვი გადააგდეს ზღვაში. არანაირად არ გამოდის, რომ დახურულ სივრცეში ვიღაცას რაღაცა დაეშავებინა. როდესაც გადმოასვენებენ, ვითხოვთ, ჩაუტარდეს ექსპერტიზა, გამოიკვლიონ ორგანულად. ბავშვი რომ აქ იქნება, შემდეგ გვითხრან პასუხი“ - ამბობს დავით რაზმაძის ბიძა.
Æндæр æмæ æндæр
Популярон ногдзинæдтæ
![]() |
Ацы фарсыл рапарахатгонд æрмæджытæ ирон æвзагмæ тæлмацгонд æрцыдысты Стыр Британийы æмæ Цæгат Ирландийы баиугонд паддзахады фæсарæйнаг хъуыддæгты минис¬трады финансон æххуысæй. Уыдоны мидис æнæхъæнæй авторы бæрндзинад у æмæ ницæй тыххæй нæй гæнæн æркаст цæуой куыд Стыр Британийы æмæ Цæгат Ирландийы баиугонд паддзахады фæсарæйнаг хъуыддæгты министрады æмæ, иумæйагæй, баиугонд паддзахады хицауады, позицийы равдыстдзинад. |
Materials published on this web-site are translated into Ossetian language with financial support of Foreign Commonwealth Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. Their content is the sole responsibility of the author and can under no circumstances be regarded as reflecting the position of the Foreign Commonwealth Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland or more generally that of the United Kingdom Government. |








