Статьятæ
"Æскъола куы фæдæн, раст йеуæд уыдис демократийы
,,Цы куы зæгъай, чи йæхи барæй ацыд, чи…
Земфирæ, Зинæ æмæ Изо уыцы рæстæджы райгуырдысты, кæд Бордзомæй
Гудзаргоммæ
Сæрды ам уæ бон нæ æсуыдзæн равзарат чи бынæттон
Турманты Валийайы хæдзар Суканатубаны хъæуы къуымтæй сæ рæсугъддæр
ახალი ამბები

წელს საოცარი მოსავალი ჰქონდა. 17 ფერის ტიტამ იხარა. 3 სათბურში რომ ვერ დატია, წითლები გარეთ ცარიელ ადგილას ახარა. თუმცა, COVID 19-მა მოუსწრო და ქვეყანაც ჩაიკეტა.
კორონავირუსის პანდემიის გამო, მიმოსვლა შეწყდა. ყვავილების რეალიზაცია კი, აქტიურ ფაზაში 8 მარტიდან შედის ხოლმე:
"გული მიკვდებოდა, ასე რომ ჭკნებოდა. USAID -ი დამეხმარა, წაიღეს ბევრი ყვავილი, 400 ტიტა კი საპატრიარქოს ვაჩუქე. ზოგადად, მარტიდან მაისის დასაწყისამდე ხარობს ტიტა" - გვითხრა ალიკა მეყანწიშვილმა.
ის ოჯახურ ტრადიციას მისდევს. წლების წინ ეს საქმიანობა მისმა მშობლებმა დაიწყეს. შემდეგ, თვითონ გააგრძელა და მთლიანად, 7-სულიანი ოჯახი ამ საქმიანობით დაკავდა.
"შემოდგომაზე ვიწყებთ ბოლქვების დარგვას, რთულია ზამთარში მათი მოვლა. გარეთ როცა ძალიან ცივა, შესაბამისი ტემპერატურა უნდა იყოს სათბურში , ამისათვის საათში ერთხელ გვიწევს ღუმელში შეშის შეკეთება. სათბური სახლიდან მოშორებით არის. რა თქმა უნდა შრომატევადია, მაგრამ ასე თუ ისე საგაზაფხულო დღესასწაულებზე ვახერხებდით შრომის ანაზღაურებას,"-ამბობს ალიკა მეყანწიშვილი.
ალიკა მეყანწიშვილს, სანამ ჰოლანდიიდან ძვირადღირებულ ტიტებს ჩამოიტანდა, მხოლოდ ორი სახეობის ყვავილი ჰქონდა.
"სამი წლის წინ გამოვიწერეთ ბოლქვები ჰოლანდიიდან. საკმაოდ ძვირი დაგვიჯდა. პირველ წელს ვერ მოვახერხეთ ყვავილის მოყვანა. არ ვიცი, რამ შეგვიშალა ხელი და მოსავალი საერთოდ არ მოგვივიდა. შემდეგ თესვის და მოვლის მიდგომები შევცვალეთ, ბოლქვები გადავახარისხეთ და უკვე საოცარი ყვავილები იზრდება. სამწუხაროდ, ამ წელს ყველაფერი დაჭკნა. რას ვიზამთ, მარტო მე ხომ არ ვარ ამ მდგომარეობაში. ამ ბოლქვებს ზაფხულში ამოვიღებთ, გადავახარისხებთ და მშრალ ადგილას შევინახავთ, შემოდგომით კი ისევ დავთესავთ. მომავალი წლის იმედით ვართ," - ამბობს მეყანწიშვილი.
17 ფერის ტიტები რეალიზაციის გარეშე - სოფელი ბრეძა

წელს საოცარი მოსავალი ჰქონდა. 17 ფერის ტიტამ იხარა. 3 სათბურში რომ ვერ დატია, წითლები გარეთ ცარიელ ადგილას ახარა. თუმცა, COVID 19-მა მოუსწრო და ქვეყანაც ჩაიკეტა.
კორონავირუსის პანდემიის გამო, მიმოსვლა შეწყდა. ყვავილების რეალიზაცია კი, აქტიურ ფაზაში 8 მარტიდან შედის ხოლმე:
"გული მიკვდებოდა, ასე რომ ჭკნებოდა. USAID -ი დამეხმარა, წაიღეს ბევრი ყვავილი, 400 ტიტა კი საპატრიარქოს ვაჩუქე. ზოგადად, მარტიდან მაისის დასაწყისამდე ხარობს ტიტა" - გვითხრა ალიკა მეყანწიშვილმა.
ის ოჯახურ ტრადიციას მისდევს. წლების წინ ეს საქმიანობა მისმა მშობლებმა დაიწყეს. შემდეგ, თვითონ გააგრძელა და მთლიანად, 7-სულიანი ოჯახი ამ საქმიანობით დაკავდა.
"შემოდგომაზე ვიწყებთ ბოლქვების დარგვას, რთულია ზამთარში მათი მოვლა. გარეთ როცა ძალიან ცივა, შესაბამისი ტემპერატურა უნდა იყოს სათბურში , ამისათვის საათში ერთხელ გვიწევს ღუმელში შეშის შეკეთება. სათბური სახლიდან მოშორებით არის. რა თქმა უნდა შრომატევადია, მაგრამ ასე თუ ისე საგაზაფხულო დღესასწაულებზე ვახერხებდით შრომის ანაზღაურებას,"-ამბობს ალიკა მეყანწიშვილი.
ალიკა მეყანწიშვილს, სანამ ჰოლანდიიდან ძვირადღირებულ ტიტებს ჩამოიტანდა, მხოლოდ ორი სახეობის ყვავილი ჰქონდა.
"სამი წლის წინ გამოვიწერეთ ბოლქვები ჰოლანდიიდან. საკმაოდ ძვირი დაგვიჯდა. პირველ წელს ვერ მოვახერხეთ ყვავილის მოყვანა. არ ვიცი, რამ შეგვიშალა ხელი და მოსავალი საერთოდ არ მოგვივიდა. შემდეგ თესვის და მოვლის მიდგომები შევცვალეთ, ბოლქვები გადავახარისხეთ და უკვე საოცარი ყვავილები იზრდება. სამწუხაროდ, ამ წელს ყველაფერი დაჭკნა. რას ვიზამთ, მარტო მე ხომ არ ვარ ამ მდგომარეობაში. ამ ბოლქვებს ზაფხულში ამოვიღებთ, გადავახარისხებთ და მშრალ ადგილას შევინახავთ, შემოდგომით კი ისევ დავთესავთ. მომავალი წლის იმედით ვართ," - ამბობს მეყანწიშვილი.
Æндæр æмæ æндæр
Популярон ногдзинæдтæ
![]() |
Ацы фарсыл рапарахатгонд æрмæджытæ ирон æвзагмæ тæлмацгонд æрцыдысты Стыр Британийы æмæ Цæгат Ирландийы баиугонд паддзахады фæсарæйнаг хъуыддæгты минис¬трады финансон æххуысæй. Уыдоны мидис æнæхъæнæй авторы бæрндзинад у æмæ ницæй тыххæй нæй гæнæн æркаст цæуой куыд Стыр Британийы æмæ Цæгат Ирландийы баиугонд паддзахады фæсарæйнаг хъуыддæгты министрады æмæ, иумæйагæй, баиугонд паддзахады хицауады, позицийы равдыстдзинад. |
Materials published on this web-site are translated into Ossetian language with financial support of Foreign Commonwealth Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. Their content is the sole responsibility of the author and can under no circumstances be regarded as reflecting the position of the Foreign Commonwealth Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland or more generally that of the United Kingdom Government. |








