Статьятæ
"Æскъола куы фæдæн, раст йеуæд уыдис демократийы
,,Цы куы зæгъай, чи йæхи барæй ацыд, чи…
Земфирæ, Зинæ æмæ Изо уыцы рæстæджы райгуырдысты, кæд Бордзомæй
Гудзаргоммæ
Сæрды ам уæ бон нæ æсуыдзæн равзарат чи бынæттон
Турманты Валийайы хæдзар Суканатубаны хъæуы къуымтæй сæ рæсугъддæр
ახალი ამბები
ახალგორელი მამაკაცის ცხედარი გორიდან რუსთავში დამატებითი ექსპერტიზის მიზნით გადაასვენეს
ახალგორელი მამაკაცის, ჯუმბერ მილაძის
ცხედარი გორის პროზექტურიდან რუსთავში გადაასვენეს. როგორც ნანა
მილაძე აცხადებს, მამის ცხედარს დამატებითი ექსპერტიზას კორონავირუსზე
ჩაუტარებენ.
ჯუმბერ მილაძე 4 დღის წინ მაშინ გარდაიცავალა, როდესაც ცხინვალიდან ერგნეთის გავლით თბილისის კლინიკაში მიყავდათ. პაციენტის გარდაცვალების ფაქტი სასწრაფო დახმარების მანქანაში დადგა.
ნანა მილაძე ამბობს, რომ მამამისი ცხინვალის საავადმყოფოში ორი კვირის მანძილზე მკურნალობდა, მდგომარეობა დამძიმდა, რის გამოც ოჯახი თბილისის კლინიკაში მკურნალობას ითხოვდა.
63 წლის ჯუმბერ მილაძე, 20 მაისს, გორის მისადგომებთან გარდაიცვალა, ის მეთხუთმეტე ადამიანია, რომელიც სექტემბრიდან დღემდე, გამშვები პუნქტების ჩაკეტვის შედეგად გამოწვეულ იზოლაციას ემსხვერპლა.
ოჯახის წევრები ითხოვენ, რომ ცხედარი მშობლიურ ახალგორის რაიონში გადაასვენონ, სადაც ჭირისუფალი, მეუღლეა დარჩენილი.
ჯუმბერ მილაძე 4 დღის წინ მაშინ გარდაიცავალა, როდესაც ცხინვალიდან ერგნეთის გავლით თბილისის კლინიკაში მიყავდათ. პაციენტის გარდაცვალების ფაქტი სასწრაფო დახმარების მანქანაში დადგა.
ნანა მილაძე ამბობს, რომ მამამისი ცხინვალის საავადმყოფოში ორი კვირის მანძილზე მკურნალობდა, მდგომარეობა დამძიმდა, რის გამოც ოჯახი თბილისის კლინიკაში მკურნალობას ითხოვდა.
63 წლის ჯუმბერ მილაძე, 20 მაისს, გორის მისადგომებთან გარდაიცვალა, ის მეთხუთმეტე ადამიანია, რომელიც სექტემბრიდან დღემდე, გამშვები პუნქტების ჩაკეტვის შედეგად გამოწვეულ იზოლაციას ემსხვერპლა.
ოჯახის წევრები ითხოვენ, რომ ცხედარი მშობლიურ ახალგორის რაიონში გადაასვენონ, სადაც ჭირისუფალი, მეუღლეა დარჩენილი.
Æндæр æмæ æндæр
Популярон ногдзинæдтæ
![]() |
Ацы фарсыл рапарахатгонд æрмæджытæ ирон æвзагмæ тæлмацгонд æрцыдысты Стыр Британийы æмæ Цæгат Ирландийы баиугонд паддзахады фæсарæйнаг хъуыддæгты минис¬трады финансон æххуысæй. Уыдоны мидис æнæхъæнæй авторы бæрндзинад у æмæ ницæй тыххæй нæй гæнæн æркаст цæуой куыд Стыр Британийы æмæ Цæгат Ирландийы баиугонд паддзахады фæсарæйнаг хъуыддæгты министрады æмæ, иумæйагæй, баиугонд паддзахады хицауады, позицийы равдыстдзинад. |
Materials published on this web-site are translated into Ossetian language with financial support of Foreign Commonwealth Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. Their content is the sole responsibility of the author and can under no circumstances be regarded as reflecting the position of the Foreign Commonwealth Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland or more generally that of the United Kingdom Government. |








