Статьятæ
"Æскъола куы фæдæн, раст йеуæд уыдис демократийы
,,Цы куы зæгъай, чи йæхи барæй ацыд, чи…
Земфирæ, Зинæ æмæ Изо уыцы рæстæджы райгуырдысты, кæд Бордзомæй
Гудзаргоммæ
Сæрды ам уæ бон нæ æсуыдзæн равзарат чи бынæттон
Турманты Валийайы хæдзар Суканатубаны хъæуы къуымтæй сæ рæсугъддæр
ახალი ამბები
პოლიციის მკვლელობაში ბრალდებულს ბრალი დაუმძიმეს
შიდა ქართლის პროკურატურამ ბრალი დაუმძიმა ჰასან დუგანს, რომელიც
პოლიციის თანამშრომლის დავით სვიანაძის მკვლელობისთვის დააკავეს.
ახალი ფორმულირებით ბრალი - წინასწარი შეცნობით უმწეო მდგომარეობაში მყოფი პირის მკვლელობას გულისხმობს.
პროკურატურის მტკიცებით, ბრალდებულმა 44-წლის მამაკაცი იმ დროს მოკლა, როდესაც პოლიციელს სახლში ეძინა. 31-წლის ჰასან დუგანი პოლიციელის საცხოვრებელი სახლის ფართში ქირით ცხოვრობდა.
მკვლელობა 1 ივლისს, დილის 2 საათზე მოხდა.
,,ვცხოვრობ სტამბოლში, დავამთავრე საშუალო სკოლა, არ ვარ ნასამართლევი. უკან მომდევდნენ და მცემდნენ, რატომ უნდა ვეცემე" - იკითხა ჰასან დუგანმა მოსამართლის შეკითხვაზე - იცის თუ არა, რომ მკვლელობაში ედება ბრალი.
ამ ფრაზის თარგმნა თარჯიმანს არ აცალეს და სიტყვა გააწყვეტინეს.
გორის სასამართლომ პროკურატურის შუამდგომლობა დააკმაყოფილა და ბრალდებულებს წინასწარი პატიმრობა შეუფარდა. ბრალის დამტკიცების შემთხვევაში ჰასან დუგანს 13-დან 17-წლამდე პატიმრობა ემუქრება.
ახალი ფორმულირებით ბრალი - წინასწარი შეცნობით უმწეო მდგომარეობაში მყოფი პირის მკვლელობას გულისხმობს.
პროკურატურის მტკიცებით, ბრალდებულმა 44-წლის მამაკაცი იმ დროს მოკლა, როდესაც პოლიციელს სახლში ეძინა. 31-წლის ჰასან დუგანი პოლიციელის საცხოვრებელი სახლის ფართში ქირით ცხოვრობდა.
მკვლელობა 1 ივლისს, დილის 2 საათზე მოხდა.
,,ვცხოვრობ სტამბოლში, დავამთავრე საშუალო სკოლა, არ ვარ ნასამართლევი. უკან მომდევდნენ და მცემდნენ, რატომ უნდა ვეცემე" - იკითხა ჰასან დუგანმა მოსამართლის შეკითხვაზე - იცის თუ არა, რომ მკვლელობაში ედება ბრალი.
ამ ფრაზის თარგმნა თარჯიმანს არ აცალეს და სიტყვა გააწყვეტინეს.
გორის სასამართლომ პროკურატურის შუამდგომლობა დააკმაყოფილა და ბრალდებულებს წინასწარი პატიმრობა შეუფარდა. ბრალის დამტკიცების შემთხვევაში ჰასან დუგანს 13-დან 17-წლამდე პატიმრობა ემუქრება.
Æндæр æмæ æндæр
Популярон ногдзинæдтæ
![]() |
Ацы фарсыл рапарахатгонд æрмæджытæ ирон æвзагмæ тæлмацгонд æрцыдысты Стыр Британийы æмæ Цæгат Ирландийы баиугонд паддзахады фæсарæйнаг хъуыддæгты минис¬трады финансон æххуысæй. Уыдоны мидис æнæхъæнæй авторы бæрндзинад у æмæ ницæй тыххæй нæй гæнæн æркаст цæуой куыд Стыр Британийы æмæ Цæгат Ирландийы баиугонд паддзахады фæсарæйнаг хъуыддæгты министрады æмæ, иумæйагæй, баиугонд паддзахады хицауады, позицийы равдыстдзинад. |
Materials published on this web-site are translated into Ossetian language with financial support of Foreign Commonwealth Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. Their content is the sole responsibility of the author and can under no circumstances be regarded as reflecting the position of the Foreign Commonwealth Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland or more generally that of the United Kingdom Government. |








