Статьятæ
"Æскъола куы фæдæн, раст йеуæд уыдис демократийы
,,Цы куы зæгъай, чи йæхи барæй ацыд, чи…
Земфирæ, Зинæ æмæ Изо уыцы рæстæджы райгуырдысты, кæд Бордзомæй
Гудзаргоммæ
Сæрды ам уæ бон нæ æсуыдзæн равзарат чи бынæттон
Турманты Валийайы хæдзар Суканатубаны хъæуы къуымтæй сæ рæсугъддæр
ახალი ამბები
გორში კოვიდინფიცირებული 4 მამაკაცის კონტაქტებიდან 33-ვე ნიმუშის პასუხები უარყოფითია
გორში კორონავირუსით ინფიცირებულთა რაოდენობა კვლავ უცვლელია. 4
ახალგაზრდა მამაკაცის კონტაქტებიდან კორონავირუსი არც ერთს
დაუდასტურდა.
33 ნიმუშიდან ყველა პასუხი უარყოფითია. ამის შესახებ დაავადებათა კონტროლის ეროვნული ცენტრის წარმომადგენელმა ეკა ქორჩაშვილმა განაცხადა.
მიუხედავად ამისა, ეპიდემიოლოგებმა ახალგაზრდებთან კონტაქტში მყოფ პირებს თვითიზოლაციაში ყოფნა ურჩიეს.
სულ რეგიონის მასშტაბით, თვითიზოლაციაში 60 პირი იმყოფება, მათ შორის, გორში 49, ქარელში - 4; ხოლო ხაშურში 7 პირი იმყოფება.
შეგახსენებთ, 3, 4 და 5 სექტემბერს კორონავირუსი 4 მამაკაცს დაუდასტურდა. აქედან 2-ს ქობულეთში, 1-ს თბილისში, ხოლო მეოთხე მამაკაცის ინფიცირების წყარო უცნობია.
33 ნიმუშიდან ყველა პასუხი უარყოფითია. ამის შესახებ დაავადებათა კონტროლის ეროვნული ცენტრის წარმომადგენელმა ეკა ქორჩაშვილმა განაცხადა.
მიუხედავად ამისა, ეპიდემიოლოგებმა ახალგაზრდებთან კონტაქტში მყოფ პირებს თვითიზოლაციაში ყოფნა ურჩიეს.
სულ რეგიონის მასშტაბით, თვითიზოლაციაში 60 პირი იმყოფება, მათ შორის, გორში 49, ქარელში - 4; ხოლო ხაშურში 7 პირი იმყოფება.
შეგახსენებთ, 3, 4 და 5 სექტემბერს კორონავირუსი 4 მამაკაცს დაუდასტურდა. აქედან 2-ს ქობულეთში, 1-ს თბილისში, ხოლო მეოთხე მამაკაცის ინფიცირების წყარო უცნობია.
Æндæр æмæ æндæр
Популярон ногдзинæдтæ
![]() |
Ацы фарсыл рапарахатгонд æрмæджытæ ирон æвзагмæ тæлмацгонд æрцыдысты Стыр Британийы æмæ Цæгат Ирландийы баиугонд паддзахады фæсарæйнаг хъуыддæгты минис¬трады финансон æххуысæй. Уыдоны мидис æнæхъæнæй авторы бæрндзинад у æмæ ницæй тыххæй нæй гæнæн æркаст цæуой куыд Стыр Британийы æмæ Цæгат Ирландийы баиугонд паддзахады фæсарæйнаг хъуыддæгты министрады æмæ, иумæйагæй, баиугонд паддзахады хицауады, позицийы равдыстдзинад. |
Materials published on this web-site are translated into Ossetian language with financial support of Foreign Commonwealth Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. Their content is the sole responsibility of the author and can under no circumstances be regarded as reflecting the position of the Foreign Commonwealth Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland or more generally that of the United Kingdom Government. |








