Статьятæ
"Æскъола куы фæдæн, раст йеуæд уыдис демократийы
,,Цы куы зæгъай, чи йæхи барæй ацыд, чи…
Земфирæ, Зинæ æмæ Изо уыцы рæстæджы райгуырдысты, кæд Бордзомæй
Гудзаргоммæ
Сæрды ам уæ бон нæ æсуыдзæн равзарат чи бынæттон
Турманты Валийайы хæдзар Суканатубаны хъæуы къуымтæй сæ рæсугъддæр
ახალი ამბები
ნადარბაზევში კორონავირუსი 2 მოსწავლეს დაუდასტურდა
გორის მუნიციპალიტეტის სოფელ ნადარბაზევში მეათე და მეორე კლასის
მოსწავლეებს კორონავირუსი დაუდასტურდა. ისინი შავშვების სკოლაში
სწავლობენ.
სკოლის დირექტორის თქმით, და-ძმა პაპისგან დაინფიცირდა. ხვალიდან კი სასწავლო პროცესი, ორი კვირის განმვალობაში, დისტანციურ რეჟიმზე გადავა.
,,როგორც ცნობილია, 22 სექტემბერს, სოფელ ნადარბაზევში მამაკაცს დაუდასტურდა კორონავირუსი. დღეს კი დადებითი პასუხი ტესტებზე მის ორ შვილიშვილს მოუვიდა. ისინი და-ძმანი არიან." - გვითხრა სკოლის დირექტორმა.
ბავშვები სკოლაში ბოლოს 25 სექტემბერს იყვნენ:
,,ამჟამად, მიმდინარეობს კვლევა, ეპიდემიოლოგები მუშაობენ სოფელში, ამოწმებენ თანაკლასელებს. ნიმუშები გაიგზავნება ლაბორატორიაში. მანამდე, სასწავლო პროცესი დისტანციურ რეჟიმზე გადავა, ამის გამოცდილება გვაქვს" - აცხადებს დირექტორი.
შეგახსენებთ, დღეს საქართველოში კორონავირუსის 314 შემთხვევა დადასტურდა, აქედან 7 - შიდა ქართლში. მათ შორის, 2-2 ქარელსა და ხაშურში, 3 - გორის მუნიციპალიტეტში.
სკოლის დირექტორის თქმით, და-ძმა პაპისგან დაინფიცირდა. ხვალიდან კი სასწავლო პროცესი, ორი კვირის განმვალობაში, დისტანციურ რეჟიმზე გადავა.
,,როგორც ცნობილია, 22 სექტემბერს, სოფელ ნადარბაზევში მამაკაცს დაუდასტურდა კორონავირუსი. დღეს კი დადებითი პასუხი ტესტებზე მის ორ შვილიშვილს მოუვიდა. ისინი და-ძმანი არიან." - გვითხრა სკოლის დირექტორმა.
ბავშვები სკოლაში ბოლოს 25 სექტემბერს იყვნენ:
,,ამჟამად, მიმდინარეობს კვლევა, ეპიდემიოლოგები მუშაობენ სოფელში, ამოწმებენ თანაკლასელებს. ნიმუშები გაიგზავნება ლაბორატორიაში. მანამდე, სასწავლო პროცესი დისტანციურ რეჟიმზე გადავა, ამის გამოცდილება გვაქვს" - აცხადებს დირექტორი.
შეგახსენებთ, დღეს საქართველოში კორონავირუსის 314 შემთხვევა დადასტურდა, აქედან 7 - შიდა ქართლში. მათ შორის, 2-2 ქარელსა და ხაშურში, 3 - გორის მუნიციპალიტეტში.
Æндæр æмæ æндæр
Популярон ногдзинæдтæ
![]() |
Ацы фарсыл рапарахатгонд æрмæджытæ ирон æвзагмæ тæлмацгонд æрцыдысты Стыр Британийы æмæ Цæгат Ирландийы баиугонд паддзахады фæсарæйнаг хъуыддæгты минис¬трады финансон æххуысæй. Уыдоны мидис æнæхъæнæй авторы бæрндзинад у æмæ ницæй тыххæй нæй гæнæн æркаст цæуой куыд Стыр Британийы æмæ Цæгат Ирландийы баиугонд паддзахады фæсарæйнаг хъуыддæгты министрады æмæ, иумæйагæй, баиугонд паддзахады хицауады, позицийы равдыстдзинад. |
Materials published on this web-site are translated into Ossetian language with financial support of Foreign Commonwealth Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. Their content is the sole responsibility of the author and can under no circumstances be regarded as reflecting the position of the Foreign Commonwealth Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland or more generally that of the United Kingdom Government. |








