Статьятæ
"Æскъола куы фæдæн, раст йеуæд уыдис демократийы
,,Цы куы зæгъай, чи йæхи барæй ацыд, чи…
Земфирæ, Зинæ æмæ Изо уыцы рæстæджы райгуырдысты, кæд Бордзомæй
Гудзаргоммæ
Сæрды ам уæ бон нæ æсуыдзæн равзарат чи бынæттон
Турманты Валийайы хæдзар Суканатубаны хъæуы къуымтæй сæ рæсугъддæр
ახალი ამბები
ვენერა დრიაევა - პანტიანიდან
გამყოფი ხაზის სიახლოვეს მდებარე სოფელში, პანტიანში, ვენერა დრიაევა
შინაურ ფრინველს და რქოსან პირუტყვს მარტო უვლის.
ამბობს, რომ საკუთარი თავის შესანახად, პენსიაც ეყოფა, თუმცა ქალაქში საცხოვრებლად წასულ ერთადერთ შვილის ოჯახისთვის ბევრს შრომობს.
პანტიანში წლების წინ დაოჯახდა და, ამ დრომდე, არ მიუტოვებია სოფელი. წარმოშობით სოფელ წინაგარადანაა. მისი ძმები ახალგაზრდობაშივე წავიდნენ რუსეთში და დღემდე იქ ცხოვრობენ.
მშობლების დაღუპვის შემდეგ კი წინაგარასთან უერთიერთობა შეწყდა. ძმების და ძმისშვილების მოკითხვა მხოლოდ სატელეფონო ზარებით ხერხდება.
ამბობს, რომ საკუთარი თავის შესანახად, პენსიაც ეყოფა, თუმცა ქალაქში საცხოვრებლად წასულ ერთადერთ შვილის ოჯახისთვის ბევრს შრომობს.
პანტიანში წლების წინ დაოჯახდა და, ამ დრომდე, არ მიუტოვებია სოფელი. წარმოშობით სოფელ წინაგარადანაა. მისი ძმები ახალგაზრდობაშივე წავიდნენ რუსეთში და დღემდე იქ ცხოვრობენ.
მშობლების დაღუპვის შემდეგ კი წინაგარასთან უერთიერთობა შეწყდა. ძმების და ძმისშვილების მოკითხვა მხოლოდ სატელეფონო ზარებით ხერხდება.
Æндæр æмæ æндæр
Популярон ногдзинæдтæ
![]() |
Ацы фарсыл рапарахатгонд æрмæджытæ ирон æвзагмæ тæлмацгонд æрцыдысты Стыр Британийы æмæ Цæгат Ирландийы баиугонд паддзахады фæсарæйнаг хъуыддæгты минис¬трады финансон æххуысæй. Уыдоны мидис æнæхъæнæй авторы бæрндзинад у æмæ ницæй тыххæй нæй гæнæн æркаст цæуой куыд Стыр Британийы æмæ Цæгат Ирландийы баиугонд паддзахады фæсарæйнаг хъуыддæгты министрады æмæ, иумæйагæй, баиугонд паддзахады хицауады, позицийы равдыстдзинад. |
Materials published on this web-site are translated into Ossetian language with financial support of Foreign Commonwealth Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. Their content is the sole responsibility of the author and can under no circumstances be regarded as reflecting the position of the Foreign Commonwealth Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland or more generally that of the United Kingdom Government. |








